Antoine HLT - À tire d'aile - перевод текста песни на английский

À tire d'aile - Antoine HLTперевод на английский




À tire d'aile
On the Wing
C'est à tire-d'aile que je vole vers toi
It's on the wing that I fly to you
Aucune cage ne m'arrêtera
No cage will stop me
C'est à tire-d'aile que je viens te voir
It's on the wing that I come to see you
Ton plumage ne cesse de m'émouvoir
Your plumage never ceases to move me
C'est à tire-d'aile que tu atteins mon cœur
It's on the wing that you reach my heart
Dessein de ton trajet migrateur
The purpose of your migratory journey
J'ai pris la plus douce de mes voix pour chanter
I took the softest of my voices to sing
Une mélodie pour virevolter
A melody to twirl around
Nous
We
Amants ailés libres d'aller
Winged lovers free to go
Sur une branche posés
Perched on a branch
Avant de s'envoler
Before taking flight
Et je t'aime impunément
And I love you freely
Dans la lueur du jour
In the light of day
Je t'aime intensément
I love you intensely
Sans faire aucun détour
Without taking any detours
Je t'aime éperdument
I love you madly
Pour tout notre séjour
For our entire stay
Je t'aime infiniment
I love you infinitely
Je t'aime sans retour
I love you without return
C'est à tire-d'aile que je t'écris ces mots
It's on the wing that I write you these words
Ramage affûté comme un appeau
My song honed like a birdcall
C'est à tire-d'aile qu'on batifole au loin
It's on the wing that we frolic in the distance
Voyage avec toi je suis serin
Traveling with you, I am serene
Nous
We
Amants ailés
Winged lovers
C'est à tire-d'aile qu'on atteint le ciel
It's on the wing that we reach the sky
Jamais la vie n'a paru si belle
Life has never seemed so beautiful
J'ai pris la plus belle de mes plumes pour t'écrire
I took the most beautiful of my feathers to write to you
Et je voudrais tout simplement te dire
And I would simply like to tell you
Que je t'aime impunément
That I love you freely
Dans la lueur du jour
In the light of day
Je t'aime intensément
I love you intensely
Sans faire aucun détour
Without taking any detours
Je t'aime éperdument
I love you madly
Pour tout notre séjour
For our entire stay
Je t'aime infiniment
I love you infinitely
Je t'aime sans retour
I love you without return
Et je t'aime impunément
And I love you freely
Dans la lueur du jour
In the light of day
Je t'aime intensément
I love you intensely
Sans faire aucun détour
Without taking any detours
Je t'aime éperdument
I love you madly
Pour tout notre séjour
For our entire stay
Je t'aime infiniment
I love you infinitely
Je t'aime sans retour
I love you without return
C'est à tire d'aile que je vole vers toi
It's on the wing that I fly to you
Aucune cage ne m'arrêtera
No cage will stop me





Авторы: Antoine Thabault, Frederic Bianconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.