Antoine - Pietre - перевод текста песни на немецкий

Pietre - Antoineперевод на немецкий




Pietre
Steine
Tu sei buono e ti tirano le pietre .
Du bist gut und sie werfen Steine nach dir.
Sei cattivo e ti tirano le pietre .
Du bist schlecht und sie werfen Steine nach dir.
Qualunque cosa fai,
Was auch immer du tust,
Dovunque te ne vai,
Wohin du auch gehst,
Tu sempre pietre in faccia prenderai .
Du wirst immer Steine ins Gesicht bekommen.
Tu sei ricco e ti tirano le pietre,
Du bist reich und sie werfen Steine nach dir,
Non sei ricco e ti tirano le pietre .
Du bist nicht reich und sie werfen Steine nach dir.
Al mondo non c'è mai,
Auf der Welt gibt es niemals,
Qualcosa che gli va
Etwas, das ihnen passt
E pietre prenderai senza pietà!
Und du wirst Steine bekommen ohne Gnade!
Sarà così finché vivrai .
So wird es sein, solange du lebst.
Sarà così .
So wird es sein.
Se lavori, ti tirano le pietre,
Wenn du arbeitest, werfen sie Steine nach dir,
Non fai niente e ti tirano le pietre .
Tust du nichts, werfen sie Steine nach dir.
Qualunque cosa fai,
Was auch immer du tust,
Capire tu non puoi,
Kannst du nicht verstehen,
Se è bene o male quello che tu fai .
Ob es gut oder schlecht ist, was du tust.
Tu sei bello e ti tirano le pietre .
Du bist schön und sie werfen Steine nach dir.
Tu sei brutto e ti tirano le pietre .
Du bist hässlich und sie werfen Steine nach dir.
E il giorno che vorrai,
Und an dem Tag, an dem du willst,
Difenderti vedrai,
Dich verteidigen, wirst du sehen,
Che tante pietre in faccia prenderai!
Dass du viele Steine ins Gesicht bekommen wirst!
Sarà così finché vivrai .
So wird es sein, solange du lebst.
Sarà così .
So wird es sein.
Sarà così finchè vivrai .
So wird es sein, solange du lebst.
Sarà così .
So wird es sein.





Авторы: Antoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.