Anton Batagov - Le Tombeau de Couperin: IV. Rigaudon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anton Batagov - Le Tombeau de Couperin: IV. Rigaudon




Le Tombeau de Couperin: IV. Rigaudon
Гробница Куперена: IV. Ригодон
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Ки
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
На эту ночь, только на эту ночь
Hon är bara för ikväll
Она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
För de gähda men de bara för ikväll
Ведь это гулянка, но только на эту ночь
Och kanske tills imorgon
И, может быть, до утра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на эту ночь, скажи: "Всем приходите"
För när det gäller haffla benim han e don
Ведь когда дело доходит до тусовки, я дон
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приводи свою подругу и её подружку
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых красивых, как будто это распродажа
Vi top län, fullmunderad
Мы на высоте, полностью экипированы
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, затянись
De e gähda när det smäller det gäller
Это гулянка, когда начинается движуха, нужно действовать
Påsen e med de e fest hela kvällen
Сумка с нами, вечеринка всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Я на высоте, спроси Шифти, когда я прихожу
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Девчонка должна опуститься до самого конца, лучше сделай это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Киска, расслабься, никаких шуток
Bränner hela fucking baren benim han e ballin'
Сжигаю весь чёртов бар, я крутой
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, гоняю на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если в моём районе гулянка, она незаконна
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь гулянка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это гулянка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Nu de gähda aka haffla
Сейчас гулянка, то есть тусовка
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я зову своих парней
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Максимальная громкость, мы будим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Потому что когда мы начинаем, невозможно остановиться
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы поставил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Этот хит на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы тусим, как будто сегодня день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если девчонка закрыта, то я пасую А-Ки
De gähda och vi bränner våra para
Это гулянка, и мы сжигаем свои деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
Афтепати, у нас вечеринка у меня дома
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка сегодня ночью, мы поднялись с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому это вечеринка, если всё спокойно, у нас гулянка
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем парням
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Ведь девчонки знают, что мы лучшие, когда тусим
Byn är här vi e här för att stanna
Деревня здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, что мы лучшие, когда тусим
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь гулянка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это гулянка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы тусим, наша вечеринка бомба
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Девчонки и пацаны, мои парни и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Девчонки бросают взгляды, так что мы ведём вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда всё спокойно, это вечеринка и это праздник?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Девчонка была хитрой, я реактивный
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Ладно, я возвращаюсь, шлюха, хайпуй (давай)
Därför24 you ain't about that life, hon va tajt
Поэтому 24, ты не об этой жизни, она была классной
Men hon var bara for tonight
Но она была только на эту ночь
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдёшь нас в шведском Сан-Сиро сегодня вечером
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы живые, и это реактивно, хайпово и стильно
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы живы на эту ночь, и это круто
1990 hämta enda hittills
1990, возьми единственное до сих пор
Snabbast bytet de gähda till slutet
Самый быстрый на замену, это гулянка до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Девчонки внизу, братан, здесь никто не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто здесь
De gähda vi festar tills solen går upp
Это гулянка, мы тусим, пока не взойдёт солнце
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь гулянка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это гулянка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, толь-толь-только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, толь-толь-только на эту ночь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.