Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Could Be Something
Das könnte etwas sein
Let
the
tip
of
my
fingers
Lass
die
Spitzen
meiner
Finger
Run
down
your
body
like
a
rose
petal
fallin
off
Über
deinen
Körper
gleiten
wie
ein
Rosenblatt,
das
herunterfällt
Softly
asks
you
more
lingers
Sanft
bittet
es
dich,
länger
zu
verweilen
I
can
hear
your
love
in
every
touch
Ich
kann
deine
Liebe
in
jeder
Berührung
hören
You
want
it
all
Du
willst
alles
I
don't
know
you
but
i'm
so
attached
Ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
bin
so
an
dich
gebunden
I'm
'fraid
of
fallin'
Ich
habe
Angst
zu
fallen
Yes
i'm
fallin
and
i'm
fallin'
fast
Ja,
ich
falle
und
ich
falle
schnell
Let
this
moment
be
___
last
Lass
diesen
Moment
___
sein
I
could
do
this
with
you
forever
Ich
könnte
das
mit
dir
ewig
tun
This
could
be
nothin'
(All
I
want
is
you)
Das
könnte
nichts
sein
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
This
could
be
something'
Das
könnte
etwas
sein
Just
tonight
baby
(All
I
want
is
you)
Nur
heute
Nacht,
Baby
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
Somethin'
just
maybe
Etwas,
nur
vielleicht
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
This
could
be
somethin'
Das
könnte
etwas
sein
Leave
you
clothes
off
and
lay
here
Lass
deine
Kleider
aus
und
lieg
hier
Let
me
watch
your
naked
up
against
mine
Lass
mich
dich
nackt
an
meiner
Haut
beobachten
Softly
as
your
whispers
linger
Sanft,
während
dein
Flüstern
nachklingt
In
this
silent
room
In
diesem
stillen
Raum
I
see
the
screamin'
in
your
eyes
Sehe
ich
das
Schreien
in
deinen
Augen
I
don't
no
you
but
I'm
so
attached
Ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
bin
so
an
dich
gebunden
I'm
'fraid
of
fallin'
Ich
habe
Angst
zu
fallen
Yes
I'm
fallin'
Ja,
ich
falle
And
I'm
fallin'
fast
Und
ich
falle
schnell
Let
this
moment
be
____
last
Lass
diesen
Moment
____
sein
I
could
do
this
with
you
forever
Ich
könnte
das
mit
dir
ewig
tun
This
could
be
nothin'
(All
I
want
is
you)
Das
könnte
nichts
sein
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
This
could
be
something'
Das
könnte
etwas
sein
Just
tonight
baby
(All
I
want
is
you)
Nur
heute
Nacht,
Baby
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
Somethin'
just
maybe
Etwas,
nur
vielleicht
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
This
could
be
somethin'
Das
könnte
etwas
sein
Baby
let
me
touch
you
(Baby
let
me
touch
you)
Baby,
lass
mich
dich
berühren
(Baby,
lass
mich
dich
berühren)
Baby
let
me
hold
you
(Baby
let
me
hold
you)
Baby,
lass
mich
dich
halten
(Baby,
lass
mich
dich
halten)
Baby
let
me
love
you
(Baby
let
me
ff
you)
Baby,
lass
mich
dich
lieben
(Baby,
lass
mich
dich
lieben)
This
could
be
nothin'
(All
I
want
is
you)
(All
I
want
is
you)
Das
könnte
nichts
sein
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
Just
tonight
baby
(All
I
want
is
you)
Nur
heute
Nacht,
Baby
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
This
could
be
nothin'
(All
I
want
is
you)
Das
könnte
nichts
sein
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
This
could
be
something'
Das
könnte
etwas
sein
Just
tonight
baby
(All
I
want
is
you)
Nur
heute
Nacht,
Baby
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
Somethin'
just
maybe
Etwas,
nur
vielleicht
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
(All
I
want
is
you)
Oh
ooo
oh
oh
ooh
ooh
ooo
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
This
could
be
somethin'
Das
könnte
etwas
sein
(Baby
just
tonight)
(Baby
nur
heute
Nacht)
Just
tonight
baby
(All
I
want
is
you)
Nur
heute
Nacht,
Baby
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
This
could
be
something
Das
könnte
etwas
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Gill, Anton Ewald, Didrik Thott, Medina Danielle Oona Valbak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.