Текст и перевод песни Anton Ewald - Would That Make You Love Me (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would That Make You Love Me (Acoustic)
Сделало бы это тебя моей (Акустика)
You
still
lit
my
system
let
me
twisted
Ты
все
еще
заводишь
мою
систему,
сводишь
меня
с
ума
All
the
beats
I
have
for
you
Все
эти
ритмы
для
тебя
But
you
dont
listen
Но
ты
не
слушаешь
If
I
had
no
dollars
. fancy
collars
Если
бы
у
меня
не
было
долларов,
модных
воротничков
Sing
you
lovesongs
every
day
Пел
бы
тебе
песни
о
любви
каждый
день
Now
Would
you
be
my
baby
yeah
Стала
бы
ты
моей,
да
I
would
bring
you
flowers
to
your
door
Я
бы
приносил
тебе
цветы
к
твоей
двери
I
would
walk
on
fire
through
a
storm
Я
бы
прошел
по
огню
сквозь
бурю
Tell
you
that
I
love
ya,
Je
tadore
Сказал
бы
тебе,
что
люблю
тебя,
Je
t'adore
Would
that
make
you
love
me,
love
me
Сделало
бы
это
тебя
моей,
моей?
I
would
bring
you
flowers
to
your
door
Я
бы
приносил
тебе
цветы
к
твоей
двери
I
would
walk
on
fire
through
a
storm
Я
бы
прошел
по
огню
сквозь
бурю
Tell
you
that
I
love
ya,
Je
tadore
Сказал
бы
тебе,
что
люблю
тебя,
Je
t'adore
Would
that
make
you
love
me,
make
you
love
me
more
Сделало
бы
это
тебя
моей,
сделало
бы
тебя
моей
еще
больше?
It
drives
me
crazy
feelin
hazy.
Это
сводит
меня
с
ума,
чувствую
себя
в
тумане
Baby
when
youre
not
around
Детка,
когда
тебя
нет
рядом
Wheres
my
lady
Где
моя
леди?
If
I
bought
you
diamonds
diamonds
and
rings
Если
бы
я
купил
тебе
бриллианты,
бриллианты
и
кольца
I
gave
you
the
finest
finest
things
Подарил
бы
тебе
самые
лучшие,
самые
лучшие
вещи
- Would
that
make
you
love
me
better
- Сделало
бы
это
тебя
моей
еще
больше?
Would
you
be
my
baby
yeah
Стала
бы
ты
моей,
да
I
would
bring
you
flowers
to
your
door
Я
бы
приносил
тебе
цветы
к
твоей
двери
I
would
walk
on
fire
through
a
storm
Я
бы
прошел
по
огню
сквозь
бурю
Tell
you
that
I
love
ya,
Je
tadore
Сказал
бы
тебе,
что
люблю
тебя,
Je
t'adore
Would
that
make
you
love
me,
love
me
Сделало
бы
это
тебя
моей,
моей?
I
would
bring
you
flowers
to
your
door
Я
бы
приносил
тебе
цветы
к
твоей
двери
I
would
walk
on
fire
through
a
storm
Я
бы
прошел
по
огню
сквозь
бурю
Tell
you
that
I
love
ya,
Je
tadore
Сказал
бы
тебе,
что
люблю
тебя,
Je
t'adore
Would
that
make
you
love
me,
make
you
love
me
more
Сделало
бы
это
тебя
моей,
сделало
бы
тебя
моей
еще
больше?
Would
that
make
you
love
me
Сделало
бы
это
тебя
моей?
Would
that
make
you
love
me
Сделало
бы
это
тебя
моей?
Would
that
make
you
love
me
Сделало
бы
это
тебя
моей?
Make
you
love
me
more
Сделало
бы
тебя
моей
еще
больше?
Youre
comparable
to
none
Ты
ни
с
кем
не
сравнима
Your
beauty
shut
me
down
Твоя
красота
сразила
меня
Causeits
you
Im
thinking
of
Потому
что
я
думаю
о
тебе
Dont
know
why
your
love
went
away
Не
знаю,
почему
твоя
любовь
ушла
I
would
bring
you
flowers
to
your
door
Я
бы
приносил
тебе
цветы
к
твоей
двери
I
would
walk
on
fire
through
a
storm
Я
бы
прошел
по
огню
сквозь
бурю
Tell
you
that
I
love
ya,
Je
tadore
Сказал
бы
тебе,
что
люблю
тебя,
Je
t'adore
Would
that
make
you
love
me,
make
you
love
me
more
Сделало
бы
это
тебя
моей,
сделало
бы
тебя
моей
еще
больше?
I
would
bring
you
flowers
to
your
door
Я
бы
приносил
тебе
цветы
к
твоей
двери
I
would
walk
on
fire
through
a
storm
Я
бы
прошел
по
огню
сквозь
бурю
Tell
you
that
I
love
ya,
Je
tadore
Сказал
бы
тебе,
что
люблю
тебя,
Je
t'adore
Would
that
make
you
love
me,
make
you
love
me
more
Сделало
бы
это
тебя
моей,
сделало
бы
тебя
моей
еще
больше?
Would
that
make
you
love
me
Сделало
бы
это
тебя
моей?
Would
that
make
you
love
me,
make
you
love
me
more
Сделало
бы
это
тебя
моей,
сделало
бы
тебя
моей
еще
больше?
Would
that
make
you
love
me
Сделало
бы
это
тебя
моей?
Would
that
make
you
love
me
Сделало
бы
это
тебя
моей?
Make
you
love
me
more
Сделало
бы
тебя
моей
еще
больше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: danny saucedo, mattias andréasson, anton ewald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.