Anton Goosen - SMS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anton Goosen - SMS




SMS
SMS
ஒரு கல் ஒரு கண்ணாடி
A stone and a glass
உடையாமல் மோதி கொண்டால் காதல்
If they collide without breaking, that's love
ஒரு சொல் சில மௌனங்கள்
A word and some silences
பேசாமல் பேசி கொண்டால் காதல்
If they communicate without speaking, that's love
கண்கள் இரண்டில் காதல் வந்தால்
When love comes into two eyes
கண்ணீர் மட்டும் துணை ஆகுமே
Only tears can help
ஒரு கல் ஒரு கண்ணாடி
A stone and a glass
உடையாமல் மோதி கொண்டால் காதல்
If they collide without breaking, that's love
ஒரு சொல் சில மௌனங்கள்
A word and some silences
பேசாமல் பேசி கொண்டால் காதல்
If they communicate without speaking, that's love
திமிருக்கு மறு பெயர் நீதானே
You alone, the epitome of spite
தினம் தினம் உன்னால் இறந்தேனே
Every day, I've died because of you
மறந்திட மட்டும் மறந்தேனே
I've only forgotten to forget
தீ என புரிந்தும் அடி நானே
Though I knew you were fire, I was still foolish
திரும்பவும் உன்னை தொட வந்தேனே
Again, I've come to touch you
தெரிந்தே சுகமாய் எரிந்தேனே
Though I know, I'll burn with pleasure
கடும் விழதினை எடுத்து குடித்தாலும்
Even if I drink from a strong poison
அடி கொஞ்சம் நேரம் கழித்தே உயிர் போகும்
It would take some time before I die
இந்த காதலிலே உடனே உயிர் போகும்
In this love, I die immediately
காதல் என்றால் பெண்ணே சித்ரவதை தான்
My darling, love is just torture
ஒரு கல் ஒரு கண்ணாடி
A stone and a glass
உடையாமல் மோதி கொண்டால் காதல்
If they collide without breaking, that's love
ஒரு சொல் சில மௌனங்கள்
A word and some silences
பேசாமல் பேசி கொண்டால் காதல்
If they communicate without speaking, that's love
உன் முகம் பார்த்தே நான் எழுவேன்
I'll wake up just by looking at your face
உன் குரல் கேட்டால் நான் அறிவேன்
I'll come to my senses when I hear your voice
உன் நிழல் உடனே நான் வருவேன்
I'll come to you immediately, just your shadow
புன்னகை செய்தால் உயிர் வாழ்வேன்
If you smile, I'll live
புறக்கணித்தால் நான் என்னாவேன்
If you ignore me, what will become of me?
பெண்ணே எங்கே நான் போவேன்
My darling, where will I go?
உன் உதட்டுக்குள் இருக்கும் ஒரு வார்த்தை
A single word from your lips
சொல்லி விட்டால் தொடங்கும் என் வாழ்கை
And my life will begin
மௌனத்தில் இருக்கும் எண்ண வரிகள்
The unspoken thoughts in your silence
காதல் என்றால் பெண்ணே சாதல் என்று சொல்ல
Love, my darling, means death
ஒரு கல் ஒரு கண்ணாடி
A stone and a glass
உடையாமல் மோதி கொண்டால் காதல்
If they collide without breaking, that's love
ஒரு சொல் சில மௌனங்கள்
A word and some silences
பேசாமல் பேசி கொண்டால் காதல்
If they communicate without speaking, that's love
கண்கள் இரண்டில் காதல் வந்தால்
When love comes into two eyes
கண்ணீர் மட்டும் துணை ஆகுமே
Only tears can help
ஒரு கல் ஒரு கண்ணாடி
A stone and a glass
உடையாமல் மோதி கொண்டால் காதல்
If they collide without breaking, that's love
ஒரு சொல் சில மௌனங்கள்
A word and some silences
பேசாமல் பேசி கொண்டால் காதல்
If they communicate without speaking, that's love





Авторы: Anton Goosen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.