Текст и перевод песни Anton Ishutin feat. Tiana - Deeply In My Soul - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent
moonbeam
on
your
face
Безмолвный
лунный
луч
на
твоем
лице.
In
your
bottomless
eyes
shining
stars
are
dancing
В
твоих
бездонных
глазах
танцуют
сияющие
звезды.
Flower
fragrance
and
breezes
surrounding
us
Аромат
цветов
и
легкий
ветерок
окружают
нас.
You
whisper
you'll
stay
here
with
me
Ты
шепчешь,
что
останешься
здесь
со
мной.
I
don't
have
to
close
my
eyes
to
realise
that
it's
not
a
dream
Мне
не
нужно
закрывать
глаза,
чтобы
понять,
что
это
не
сон.
Now
I
give
my
heart
in
a
prayer
thanking
for
your
love
Теперь
я
отдаю
свое
сердце
в
молитве,
благодаря
тебя
за
твою
любовь.
Doesn't
matter
what
they
say
we
don't
need
any
reason
for
happiness
Не
важно,
что
они
говорят,
нам
не
нужны
причины
для
счастья.
'Cause
this
moment's
mine
and
I
won't
let
it
die
deeply
in
my
soul
Потому
что
этот
момент
принадлежит
мне,
и
я
не
позволю
ему
умереть
глубоко
в
моей
душе
.
You
know
they
say
that
love
always
brings
lies
Знаешь,
говорят,
что
любовь
всегда
приносит
ложь.
Broken
hearts
and
tears
make
sunny
days
pass
by
Разбитые
сердца
и
слезы
заставляют
солнечные
дни
проходить
мимо
But
you
can
see
me
through
Но
ты
видишь
меня
насквозь.
I
clearly
feel
you're
true,
baby
Я
ясно
чувствую,
что
ты
права,
детка.
There's
something
more
than
life
and
only
we
know
why...
Есть
нечто
большее,
чем
жизнь,
и
только
мы
знаем
почему...
I
don't
have
to
close
my
eyes
to
realise
that
it's
not
a
dream
Мне
не
нужно
закрывать
глаза,
чтобы
понять,
что
это
не
сон.
Now
I
give
my
heart
in
a
prayer
thanking
for
your
love
Теперь
я
отдаю
свое
сердце
в
молитве,
благодаря
тебя
за
твою
любовь.
Doesn't
matter
what
they
say
we
don't
need
any
reason
for
happiness
Не
важно,
что
они
говорят,
нам
не
нужны
причины
для
счастья.
'Cause
this
moment's
mine
and
I
won't
let
it
die
deeply
in
my
soul
Потому
что
этот
момент
принадлежит
мне,
и
я
не
позволю
ему
умереть
глубоко
в
моей
душе
.
Last
update
on:
August
14,
2015
Последнее
обновление:
14
августа
2015
года
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.