Текст и перевод песни Anton Serra - Pélociraptor
L-Y-O-N,
Jurassic
Park
pour
pélociraptors
Л-И-О-Н,
Парк
Юрского
периода
для
велоцирапторов
Une
bouteille
de
Jack
d'un
litre
cinq
pour
cinq
ou
six
rapteux
Полторашка
Джека
Дэниэлса
на
пятерых-шестерых
рэперов
Et
si
l'rap
t'aimes,
en
freestyle
on
partira
p't-êt'
И
если
рэп
тебя
любит,
во
фристайле
мы,
возможно,
уйдем
Le
stylo
Bic,
mon
thérapeute
et
où
qu'il
aille
Ручка
Bic,
мой
психотерапевт,
и
куда
бы
он
ни
пошел
Il
stylisera
les
petits
carreaux,
c'est
pas
une
bille
mais
un
bigaro
Он
стилизует
клеточки,
это
не
шарик,
а
сигара
Doucement
j'm'évade!
Ma
plume
elle
scie
l'barreau
Легко
я
ускользаю!
Мое
перо
перепиливает
решетку
Et
de
l'inspi'
quand
y
en
a
plus,
y
en
a
encore,
imagination
débordante
И
вдохновение,
когда
его
уже
нет,
появляется
вновь,
бьющая
через
край
фантазия
Un
flow
hardcore
et
des
amphores
d'encre
Хардкорный
флоу
и
амфоры
с
чернилами
Ça
c'est
du
rap
et
pas
du
Forbans,
pis
eux
sont
durables
Это
рэп,
а
не
Forbans,
и
они
долговечны
Fini
le
temps
de
squatter
leurs
bancs
qu'on
explore
sans
Dora
Прошли
времена,
когда
мы
ошивались
на
их
скамейках,
которые
мы
исследуем
без
Доры
Quand
la
dorade
s'échappe
du
bocal
Когда
дорада
вырывается
из
банки
La
liberté
est
adorable,
j'vagabonde,
j'suis
pas
local
Свобода
восхитительна,
я
брожу,
я
не
местный
Les
textes
sont
d'partout,
même
sur
message
vocal
XXX
Тексты
повсюду,
даже
в
голосовых
сообщениях
XXX
Gare
à
vos
culs,
vu
qu'l'avocat
peut
devenir
fautif
Берегитесь,
ведь
адвокат
может
стать
виновным
Fiché
à
l'autofocus,
on
balance
sans
faux
cul
В
фокусе
автофокуса,
мы
читаем
без
фальши
Ces
bâtards
ont
nada,
au
sudoku
ils
s'occupent
У
этих
ублюдков
ничего
нет,
они
заняты
судоку
Écoute
ça,
SOK
ça
met
des
patates
de
Fedor
Слушай,
SOK
выдает
удары
Федора
Baisse
pas
l'regard
à
la
Wanderlei
Silva
devant
les
porcs
Не
опускай
взгляд,
как
Вандерлей
Сильва
перед
свиньями
Gadjo
maintiens
ta
garde,
et
gare
à
ton
sort
mon
vieux
Парень,
держись
настороже,
и
берегись
своей
участи,
старик
Rien
qu'ça
après
l'bon
Dieu
si
tu
croises
dans
l'océan
l'Grand
Bleu
Только
это
после
доброго
Бога,
если
ты
встретишь
в
океане
Большую
Синюю
Jurassic
Park
pour
pélociraptors
Парк
Юрского
периода
для
велоцирапторов
Une
bouteille
de
Jack
pour
cinq
ou
six
rapteux
Бутылка
Джека
на
пятерых-шестерых
рэперов
Tes
oreilles
on
charcle,
personne
ici
rappe
peu
Мы
кромсаем
твои
уши,
здесь
никто
не
читает
рэп
мало
On
vit
dans
un
Monde
de
chacals
qu'ont
la
dalle,
où
chacun
Мы
живем
в
мире
шакалов,
которые
голодны,
где
каждый
Veut
déterminer
son
territoire
et
au
total,
t'as
qu'un
Хочет
определить
свою
территорию,
и
в
итоге
у
тебя
есть
только
один
Mec
qui
s'en
sort
sur
dix,
en
fait
le
reste
survit
Парень
из
десяти,
который
выбивается,
остальные
же
просто
выживают
Arrête,
pourquoi
t'es
surpris?
Mais
tu
peux
compter
sur
qui?
Остановись,
почему
ты
удивлен?
Но
на
кого
ты
можешь
рассчитывать?
Ils
sont
si
précieux
nos
XXX,
soucieux
à
chaque
sortie
Они
такие
ценные,
наши
XXX,
обеспокоенные
при
каждом
выходе
T't'en
bats
les
couilles
tant
qu'tes
shoes
et
ton
vieux
polo
sont
assortis
Тебе
плевать,
пока
твои
ботинки
и
твоя
старая
рубашка
поло
подходят
друг
к
другу
Le
jour
où
tu
goûtes
à
l'ortie,
l'éventail
de
tes
orteils
В
тот
день,
когда
ты
попробуешь
крапиву,
веер
твоих
пальцев
ног
S'replie
après
mûre
réflexion
car
nul
n'est
immortel
Свернется
после
долгих
размышлений,
потому
что
никто
не
бессмертен
J'te
l'accorde,
c'est
l'bordel,
y
a
pas
qu'le
vase
qu'est
débordé
Согласен,
это
бардак,
не
только
ваза
переполнена
Le
juge
ça
la
met
hors
d'elle,
clémence
n'est
pas
accordée
Судья
выходит
из
себя,
снисхождения
не
дано
J'sais
comment
l'sujet
j'dois
l'aborder,
il
pleut
des
cordes
vocales
Я
знаю,
как
подойти
к
этой
теме,
она
заставляет
плакать
голосовые
связки
Face
à
leurs
idées
bancales,
la
matière
fécale
Перед
лицом
их
банальных
идей,
фекальное
вещество
J'suis
dans
l'contexte,
c'est
la
merde,
y
a
pas
beaucoup
d'chouettes
trucs
Я
в
контексте,
это
дерьмо,
здесь
не
так
много
приятных
вещей
Et
pour
le
voir
pas
besoin
d'lunettes,
un
peu
comme
sur
un
chiotte
turc
И
чтобы
увидеть
это,
не
нужны
очки,
как
на
турецком
толчке
Difficile
d'être
honnête,
même
en
rêve
c'est
d'trop
Трудно
быть
честным,
даже
во
сне
это
перебор
J'suis
pas
c'mouton
qu'on
chronomètre,
j'refuse
d'être
robot
Я
не
овца,
которую
хронометрируют,
я
отказываюсь
быть
роботом
C'est
l'chantier
sans
contremaître,
les
petiots
partent
en
couille
trop
tôt
Это
стройка
без
прораба,
малыши
слетают
с
катушек
слишком
рано
Le
juge
nous
prend
à
contrepied
et
tire
pas
sur
l'poteau
Судья
застает
нас
врасплох
и
не
попадает
в
штангу
C'est
l'carton
rouge
car
elle
la
rate
pas,
l'état
d'ta
cage
Это
красная
карточка,
потому
что
она
не
промахивается,
состояние
твоей
клетки
Le
titulaire
est
sur
la
touche,
la
touche
est
pleine
d'tatanes
Основной
состав
на
скамейке
запасных,
скамейка
запасных
полна
громил
Fume
du...
schla!
Fume
du...
schla!
Кури
...
шмаль!
Кури
...
шмаль!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: oster lapwass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.