Anton Serra - Quelque chose m'a échappé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anton Serra - Quelque chose m'a échappé




Quelque chose m'a échappé
Something Escaped Me
Quelque chose m'a échappé...
Something escaped me...
La vie est bien trop courte pour qu'ce poison vienne me l'écourter
Life is way too short for this poison to cut it short
C'texte il parle en outre de mes doutes, venez l'écouter
Besides, this text talks about my doubts, come listen to it
À force de l'égoutter, la bouteille a pris la poubelle
By dint of draining it, the bottle ended up in the trash
Un SOS sur l'papier quand les larmes inondent la coupelle
An SOS on paper as tears flood the cup
Faut pas s'mentir, moi qui simulais l'acouphène
Let's not lie, I who feigned tinnitus
Quand on m'disait "arrête petit", le goulot va t'étouffer
When they told me "stop, little one," the bottle is going to suffocate you
C'est triste de n'être qu'le seul coupable de toutes ces bagarres
It's sad to be the only one to blame for all these brawls
Ou ces crises de nerf, c'est triste de voir qu'des flashs dans les placards
Or these nervous breakdowns, it's sad to see that flashes in the cupboards
Sorti du ring par KO, le temps d'jeter l'éponge
Knocked out of the ring, time to throw in the towel
En-dessous, trop d'alcool a coulé, j'ferais mieux d'couper les ponts
Too much alcohol has flowed down below, I'd do better to cut the bridges
On n'ressent presque plus rien, du moins, la tête dans un étau
We hardly feel anything anymore, at least, with our heads in a vice
J'suis trop bête dans un sale état, l'homme vaut mieux qu'des précieux métaux
I'm too stupid in a bad state, man is worth more than precious metals
Le visage plein d'ecchymoses, le goût amer, qu'est-ce qu'il s'est passé?
My face full of bruises, the bitter taste, what happened?
Sueurs froides d'Eskimo, ma carte mère on a effacé
Eskimo cold sweats, my motherboard has been erased
Le mal cisaille mon crâne, pas ceux des coups mais ceux des flashs
The pain shears my skull, not those of the blows but those of the flashes
Sûrement noyés par le contenu précieux des flasques
Surely drowned by the precious contents of the flasks
Le peu qui flotte, superficie d'une flaque, des souvenirs flasques
The little that floats, the surface area of a puddle, flaccid memories
Mes idées n'tiennent plus en place, j'ai mal au casque
My ideas are all over the place, I have a headache
Encore cette impression désagréable d'avoir porté un masque
Again this unpleasant feeling of having worn a mask
Me fait frissonner d'la tête aux pieds, des instants emprisonné
Makes me shiver from head to toe, moments in prison
Mais qui a la clé? Sûrement moi-même, vérité à la clé
But who has the key? Surely myself, the truth to unlock
C'est comme s'il avait plu sur des souvenirs inscrits à la craie
It's as if it had rained on memories written in chalk
La sensation bizarre d'avoir porté un putain d'déguisement
The strange feeling of having worn a fucking disguise
Un peu comme toutes ces fois tu t'retrouves en cellule d'dégrisement
A bit like all those times when you find yourself in a drunk tank
Des agissements qui reflètent pas ta façon d'voir les choses
Actions that don't reflect your way of seeing things
Mais entre voir et faire il y a un gouffre, un peu comme noir et rose
But between seeing and doing there is a gulf, a bit like black and pink
Quelque chose m'a échappé, et à travers ce texte
Something escaped me, and through this text
J'me confesse et cela sans chapelet
I confess and that without rosary beads
Quelque chose m'a échappé...
Something escaped me...
La vie est bien trop courte pour qu'ce poison vienne me l'écourter
Life is way too short for this poison to cut it short
Ce texte il parle en outre de mes doutes, venez l'écouter
Besides, this text talks about my doubts, come listen to it
À force de l'égoutter, la bouteille a pris le large
By dint of draining it, the bottle has sailed away
Le SOS a pris la marge, oui la tasse je l'ai goûtée
The SOS took the margin, yes the cup I tasted it





Авторы: Yann Rat Patron, Anthony Serra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.