Anton Serra - Sales gones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anton Serra - Sales gones




Han, souvenirs de sales gones, ouais!
Хан, воспоминания о грязных гонах, да!
Ce projet est dédié à Cyril, Wesh, Truchot, Élo, et Zaïro...
Этот проект посвящен Сирилу, Уэшу, Трюшо, Эло и Зайро...
En fait tous ceux qui nous ont quittés trop tôt...
На самом деле все те, кто покинул нас слишком рано...
Souvenirs de sales gones, et ouais... Anton Serra
Воспоминания о грязных гонах, и да ... Антон стиснул зубы.
Les genoux qui baignent dans l'Mercurochrome, fan de San Ku Kaï
Колени, купающиеся в Меркурохроме, поклонник Сан-Ку-Кай
Repas arrosés aux verres d'eau, poisson pané sans Coca
Блюда, политые стаканами воды, рыба в панировке без кока-колы
Du beurre dans les épinards devant un épisode d'Popeye
Масло в шпинате перед эпизодом Попай
Les parents loin d'être peinards, martyrisés d'Walt Disney
Родители Уолта Диснея, далеко не страдающие, замученные
C'était en avant les histoires, parcourant l'monde sans atlas
Это было впереди историй, путешествующих по миру без атласа
En after dès huit heures avec Fabrice et sa classe
После восьми часов с Фабрисом и его классом
Dégourdis, hyperactifs et cela sans Nopron
Размягченные, гиперактивные и без Нопрона
Gribouillis d'feutre sur la commode dissimulés sous l'napperon
Войлочные каракули на комоде, спрятанные под салфеткой
Des fessées loin d'être commodes, l'interdiction du gros mot
Шлепки далеко не удобны, запрет на грубое слово
Les "C'est quand qu'on arrive?" scrutant la main d'Papa sur l'pommeau
"Когда мы приедем?", глядя на папину руку на ручке рычага переключения передач.
Goûter d'choco, apéro d'bébé rose
Закуска из Чоко, розовая детская закуска
J'me rappelais d'ces moments, attendant l'heure des mamans
Я вспоминал те моменты, когда ждал маминого часа
La Blédine pour le quatre heures encourageait les devoirs
Бледин в течение четырех часов поощрял домашнее задание
Sans ça, mes petites briques de couleurs, j'méritais pas d'les voir
Без этого, моих маленьких цветных кирпичиков, я не заслуживал их видеть.
Pas besoin d'le voir pour y croire et j'y pense des fois
Не нужно видеть это, чтобы поверить в это, и я иногда думаю об этом
Toutes ces histoires qui commençaient par "Il était une fois"
Все эти истории, которые начинались с "давным-давно"
J'entends encore les fous rires de Pépé, s'étouffer devant Benny Hill
Я все еще слышу смех Пепе, задыхающегося перед Бенни Хиллом.
Qui nous disait "Mais vous êtes fous!" et bien avant Benny B
Кто сказал нам: "но вы сумасшедшие!" и задолго до того, как Бенни Б.
Sottises d'enfants terribles et les parents trop soulés
Ужасные детские глупости и слишком взволнованные родители
La feinte du martinet, faut plus bouger, un, deux, trois, soleil
Финт стрижа, нужно больше двигаться, раз, два, три, солнце
Tous ces jeux, tous ces cache-caches, usant nos Kickers et nos Noël
Все эти игры, все эти прятки, использование наших кикеров и наших рождественских игр
Les cadeaux qu'on trouvait planqués sur l'armoire bien avant Noël
Подарки, которые мы нашли на шкафу задолго до Рождества
J'revois encore sur la buée des fenêtres nos petites paluches
Я снова вижу в запотевших окнах наши маленькие палюшки.
Marquer des conneries, disant qu'c'était pas nous, ouais c'était pas louche
Забивать какую-то чушь, говорить, что это не мы, да, это не было подозрительно.
Autour d'la taille le K-Way, retroussé dans sa capuche
Вокруг талии к-образный, завернутый в капюшон
Les 45 tours d'Coluche, les points d'suture d'l'ours en peluche
45 раундов Колюша, стежки плюшевого мишки
Sans polochon bien sûr, les malaises entre frelus
Без одежды, конечно, дискомфорт между фрелюсом
Faut bien calmer les polissons devant l'manège de Pollux
Мы должны успокоить дебоширов перед каруселью Поллукса
Comme les Intervilles de Guy Lux, Maman en faisait du sport
Как и в поселках Гая Люкс, мама занималась этим спортом
Élevant trois petits gus préférant Skeletor à Musclor
Выращивание трех маленьких гусей, предпочитающих Скелетора Мусклору
Dans la piscine fais pas pipi, ça fera du rouge dans l'bassin
В бассейне не мочись, в бассейне покраснеет.
Suce pas ton pouce, va prendre ta douche, cesse d'embêter tes frangins
Не соси свой большой палец, иди в душ, перестань беспокоить своих братьев.
T'as rien d'un fils unique, tes petits engins faut les prêter
У тебя нет единственного сына, твои маленькие вещи нужно одолжить.
Fais pas d'grimaces, peut-être qu'un jour tu risques de finir bloqué
Не делай гримас, может быть, однажды ты можешь оказаться в тупике
Lâche ton jouet, ça suffit, c'est prêt, va t'laver les mains
Брось свою игрушку, хватит, все готово, иди и помой руки.
Et devant l'assiette de salsifis c'était l'histoire sans fin
И перед тарелкой сальсифиса была бесконечная история
Ouais, les sales gones...
Да, мерзавцы...
Qu'un vaste terrain d'jeu, pour nous c'était ça l'monde
Что огромное игровое поле, для нас это был мир
La tête pleine de grimaces, sur son 21 le chromosome
Голова полна гримас, на ее 21 хромосоме
À l'âge où, dans la bouche, les gros mots zonent
В том возрасте, когда во рту звучат громкие слова
Il m'reste encore un paquet d'symptômes, mon syndrome de Peter Pan
У меня все еще есть куча симптомов, мой синдром Питера Пэна
Sommeille encore au fond d'mon âme, j'ai l'esprit au bois dormant
Все еще сплю в глубине моей души, у меня спящий дух
Toujours la tête dans les nuages, ça expliquerait mes oublis
Все еще витая в облаках, это объясняет мои упущения
Si l'monde adulte est une jungle, tous mes potes sont des Mowgli
Если мир взрослых - это джунгли, то все мои приятели-Маугли
Des gremlins recherchant l'trésor à la Goonies
От гремлинов, ищущих сокровища, до балбесов
Optimistes: mis à l'écart, le désespoir agonise
Оптимисты: отстраненные, отчаяние мучает
J'me revois à écouter dans l'bol le chant des Krispies
Я снова вижу себя, слушающим в чаше пение Криспов
J'faisais danser mes Big Jim sur des chansons des Bee Gees
Я заставлял своих больших Джимов танцевать под песни Bee Gees.
Des Beach Boys; les pièces de cuir rafistolaient nos petits jeans
Пляжные мальчики; кусочки кожи исправляли наши маленькие джинсы
Puis les collants en laine et les kroumirs pour la petite gym
Затем шерстяные колготки и крумиры для маленького спортзала
À l'âge la prof on l'appelait maîtresse, sages pour une image
В том возрасте, когда учительницу называли любовницей, мудрые люди подходили к образу
Les petites épaules ont de la peine à soutenir le cartable
Маленьким плечам трудно поддерживать школьную сумку
Les pâtés dans le bac à sable, de jouer on pensait qu'à ça
Пирожки в песочнице, играть мы думали только об этом
Sauf avec le feu et la nourriture: les grands n'aiment pas ça
За исключением огня и еды: старшим это не нравится
Les carottes ça rend aimable, récompensé d'une surprise
Морковь делает ее привлекательной, вознагражденной сюрпризом
Pose pas tes coudes sur la table, mets pas tes doigts dans la prise
Не клади локти на стол, не вставляй пальцы в розетку.
La naïveté des minots, non vraiment, ça c'est les gosses
Наивность котенка, нет, на самом деле, это дети.
J'croyais capturer les moineaux avec du sel Cérébos
Я думал, что ловлю Воробьев солью Церебро.
Les Dragibus d'Haribo, les berlingots d'lait concentré
Драгибусы Харибо, берлинготы из сгущенного молока
Dictées magiques comme l'haricot, fournitures pour la rentrée
Волшебные диктанты, такие как фасоль, материалы для повторного обучения
Une colonie d'centre aéré pour aérer les parents
Колония с воздушным центром для проветривания родителей
Pour le mono c'est pas rentable, galère monoparentale
Для моно это невыгодно, дом для одного родителя
J'me rappelle de ces conneries qui nous privaient d'Walibi
Я помню ту чушь, которая лишала нас Валиби
D'façon c'est jamais de notre faute, mais d'celle d'LC Waïkiki
Так что это не наша вина, а вина ЛК Вайкики.
Coupables sans alibi, et tous ces paris balourds
Виновные без алиби, и все эти дурацкие ставки
À l'époque les rires suivaient les blagues de Bali-Balo
В то время, когда смех следовал за шутками Бали-Бало
Maintenant qu'j'suis grand et qu'je vois que toutes les proies coopèrent
Теперь, когда я вырос и вижу, что все жертвы сотрудничают
Aucune envie d'mettre à l'endroit la culotte à Dagobert
Нет желания надевать трусики Дагоберту на место
Plutôt d'coller des coquillettes sur une boîte de camembert
Вместо того, чтобы наклеивать ракушки на коробку с камамбером
Président: ils votent pour lui en foutant leur âme en l'air
Президент: они голосуют за него, разбивая свои души
Résidant, encore à la trentaine, chez les Playmobil
Живущий, еще в возрасте тридцати лет, в Playmobil
J'voudrais seulement rester tranquille et que toutes vos plaies m'oublient
Я бы только хотел оставаться спокойным, и чтобы все ваши раны забыли обо мне.
Ouais, les sales gones...
Да, мерзавцы...
Qu'un vaste terrain d'jeu, pour nous c'était ça l'monde
Что огромное игровое поле, для нас это был мир
Et quand j'y repense ça m'émeut, maintenant c'est plus la même
И когда я вспоминаю об этом, меня это волнует, теперь это уже не то же самое
Maintenant c'est plus la même...
Теперь это уже не то же самое...





Авторы: asphalt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.