Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasia (feat. Blu Vertigo)
Fantasia (feat. Blu Vertigo)
una
casa,
una
citt?
Ein
Haus,
eine
Stadt?
strade
vuote
e
ombre
nell'oscurit?.
Leere
Straßen
und
Schatten
in
der
Dunkelheit.
soldati
stanchi
e
d'ogni
et?
müde
Soldaten
jeden
Alters
sopra
i
muri
con
le
donne
che
gli
stanno
vicino
auf
den
Mauern
mit
Frauen,
die
ihnen
nahestehen
che
tra
poco
tutto
finir?
dass
bald
alles
enden
wird?
a
Parigi,
a
Londra
e
in
tutte
queste
citt?.
In
Paris,
London
und
all
diesen
Städten.
Era
un
venerd?
Es
war
ein
Freitag?
notti
di
silenzi
e
di
luna
piena
Nächte
voller
Stille
und
Vollmond
quanta
tensione
c'era
gi?
in
citt?
wie
viel
Spannung
lag
schon
in
der
Stadt?
e
quanta
in
quella
stanza.
und
wie
viel
in
jenem
Raum.
Sulla
Senna
Auf
der
Seine
un
barcone
solitario
va
fährt
ein
einsamer
Lastkahn
champagne
a
fiumi,
munizioni
e
gente
Champagnerfluten,
Munition
und
Menschen
che
non
sa.
die
nichts
wissen.
tra
lampioni
spenti
la
complicit?
zwischen
erloschenen
Laternen
die
Komplizenschaft
sigarette
e
voci
per
un'ora
di
felicit?.
Zigaretten
und
Stimmen
für
eine
Stunde
Glück.
che
tra
poco
tutto
finir?
dass
bald
alles
enden
wird?
a
Parigi,
a
Londra
e
in
tutte
queste
citt?.
In
Paris,
London
und
all
diesen
Städten.
Era
un
venerd?
Es
war
ein
Freitag?
notti
di
silenzi
e
di
luna
piena
Nächte
voller
Stille
und
Vollmond
quanta
tensione
c'era
gi?
in
citt?
wie
viel
Spannung
lag
schon
in
der
Stadt?
quanta
tensione
c'era...
wie
viel
Spannung
lag...
di
campane
mute
ormai
von
nun
stummen
Glocken
Radio
Londra
un
messaggio
nel
Tamigi
Radio
London
eine
Nachricht
in
der
Themse
Lord
e
Lady
Lord
und
Lady
un
altro
whisky
cambier?
wird
ein
weiterer
Whiskey
ändern?
ma
nei
pubs
questi
inglesi
no
non
stanno
pi?
doch
in
Pubs
stehen
diese
Engländer
nicht
mehr
che
tra
poco
tutto
finir?
dass
bald
alles
enden
wird?
a
Parigi,
a
Londra
e
in
tutte
queste
citt?.
In
Paris,
London
und
all
diesen
Städten.
Era
un
venerd?
Es
war
ein
Freitag?
notti
di
silenzi
e
di
luna
piena
Nächte
voller
Stille
und
Vollmond
quanta
tensione
c'era
gi?
in
citt?
wie
viel
Spannung
lag
schon
in
der
Stadt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.