Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aristocratica (feat. Ritmo Tribale)
Аристократка (feat. Ritmo Tribale)
Voglio
le
mie
tasche
piene
Хочу,
чтоб
карманы
были
полны,
e
sangue
e
ferro
e
sabbia
nelle
vene
чтобы
кровь,
железо
и
песок
в
жилах
текли,
l'oro
e
l'eresia
золото
и
ересь,
profondo
rosso
obliqua
simmetria
глубокий
красный,
косая
симметрия,
ed
una
nave
orientata
la
prua
и
корабль,
направленный
носом
in
alto
mare
a
liberare.
в
открытое
море,
чтоб
освободиться.
Aristocratica
Аристократка,
occidentale
falsit?
западная
фальшь?
Dove
arriva
la
fantasia,
Где
заканчивается
фантазия,
un
punto
immobile
di
malinconia
неподвижная
точка
меланхолии,
mutabile
assoluto
изменчивая
абсолютность,
cemento
armato
trame
di
velluto
железобетон,
узоры
бархата,
ed
il
pianeta
chiede
di
lei
и
планета
спрашивает
о
ней,
della
sua
vita
un
p?
bandita.
о
её
жизни,
немножко
изгнанной.
Aristocratica
Аристократка,
frammento
senza
gravit?
осколок
без
гравитации?
per
te
laguna
veneziana
Для
тебя
— венецианская
лагуна,
per
te
notte
transilvana
для
тебя
— ночь
в
Трансильвании,
per
te
una
carezza
vera
для
тебя
— настоящая
ласка
nella
macchina
del
tempo
di
una
sera
в
машине
времени
одного
вечера,
per
te
mezza
luna
egea
для
тебя
— полумесяц
Эгейский,
per
te
sindrome
europea
для
тебя
— европейский
синдром,
per
te
sogno
non
finito
для
тебя
— незаконченный
сон,
mezzo
cielo
che
si
tocca
con
un
dito
полнеба,
до
которого
можно
дотронуться
пальцем.
Oggi
vado
a
gonfie
vele
Сегодня
я
плыву
на
всех
парусах,
tra
falso
e
vero
tra
Caino
e
Abele
между
ложью
и
правдой,
между
Каином
и
Авелем,
frontiera
d'incoscienza
граница
бессознательного,
morbida
griglia
fredda
d'innocenza
мягкая
решётка,
холод
невинности,
ed
un
soffio
di
nostalgia
и
вздох
ностальгии
in
aria
esplode
e
un'eco
si
ode.
в
воздухе
взрывается,
и
эхо
слышится.
Atistocratica
Аристократка,
rumore
sordo
di
citt?
глухой
шум
города?
aristocratica,
aristocratica
аристократка,
аристократка,
per
te
proibito
fior
di
loto.
для
тебя
— запретный
цветок
лотоса.
Per
te
lanterna
dell'ignoto
Для
тебя
— фонарь
неизведанного,
per
te
orgia
di
profumi
для
тебя
— оргия
ароматов,
la
mia
storia
che
si
spegne
dentro
i
lumi
моя
история,
что
гаснет
в
свете
огней,
per
te
maschera
di
giada
для
тебя
— нефритовая
маска,
per
te
olografia
di
strada
для
тебя
— голограмма
улиц,
per
te
batuffolo
di
lana
для
тебя
— клубок
шерсти,
la
paura
di
un
tranquillo
fine
settimana
страх
перед
тихими
выходными.
per
te,
per
te,
per
te,
per
te
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.