Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dissolta in te (Burbujas de amor)
In dir aufgelöst (Liebesblasen)
J.
L.
Guerra,
A.
Ruggiero
Karen
Publishing
Co.
/ 1990
J.
L.
Guerra,
A.
Ruggiero
Karen
Publishing
Co.
/ 1990
Canta
cuore
mio
Singe,
mein
Herz
Anche
se
ti
sembra
di
non
aver
voce
Auch
wenn
es
dir
scheint,
keine
Stimme
zu
haben
Canta
cuore
mio
Singe,
mein
Herz
Perché
qualcuno
ascolta
Denn
jemand
hört
zu
Sogna
cuore
mio
Träume,
mein
Herz
Che
nessuno
può
impedirti
di
sognare
Niemand
kann
dich
am
Träumen
hindern
Sogna
cuore
mio
non
smettere
un
istante
Träume,
mein
Herz,
hör
keinen
Augenblick
auf
Un
pesce
io
sarò
Ein
Fisch
werde
ich
sein
Con
le
narici
farò
le
bollicine
Mit
den
Nasenlöchern
werde
ich
Bläschen
machen
Bollicine
d'amore
ovunque
vada
Liebesbläschen,
wohin
ich
auch
gehe
Starò
sotto
la
luna
Ich
werde
unter
dem
Mond
sein
Un
pesce
io
sarò
Ein
Fisch
werde
ich
sein
Per
decorar
di
coralli
la
tua
strada
Um
deinen
Weg
mit
Korallen
zu
schmücken
Bollicine
d'amore
ovunque
vada
Liebesbläschen,
wohin
ich
auch
gehe
Starò
la
notte
intera
Ich
werde
die
ganze
Nacht
bleiben
Dissolta
in
te
In
dir
aufgelöst
Ridi
cuore
mio
Lache,
mein
Herz
Nell'attesa
che
sparisca
l'illusione
In
Erwartung,
dass
die
Illusion
verschwindet
Ridi
cuore
mio
Lache,
mein
Herz
Non
essere
impaziente
Sei
nicht
ungeduldig
Spera
cuore
mio
Hoffe,
mein
Herz
Anche
se
non
c'è
speranza
né
ragione
Auch
wenn
es
keine
Hoffnung
oder
Grund
gibt
Spera
cuore
mio
Hoffe,
mein
Herz
Non
riempirti
d'amarezza
Fülle
dich
nicht
mit
Bitterkeit
Un
pesce
io
sarò
Ein
Fisch
werde
ich
sein
Con
le
narici
farò
le
bollicine
Mit
den
Nasenlöchern
werde
ich
Bläschen
machen
Bollicine
d'amore
ovunque
vada
Liebesbläschen,
wohin
ich
auch
gehe
Starò
sotto
la
luna
Ich
werde
unter
dem
Mond
sein
Un
pesce
io
sarò
Ein
Fisch
werde
ich
sein
Per
decorar
di
coralli
la
tua
casa
Um
dein
Haus
mit
Korallen
zu
schmücken
Bollicine
d'amore
ovunque
vada
Liebesbläschen,
wohin
ich
auch
gehe
Starò
la
notte
intera
Ich
werde
die
ganze
Nacht
bleiben
Dissolta
in
te
In
dir
aufgelöst
Dentro
il
mare
nel
silenzio
Im
Meer
in
der
Stille
Sotto
il
cielo
nel
silenzio
Unter
dem
Himmel
in
der
Stille
Per
sempre
dissolta
in
te
Für
immer
in
dir
aufgelöst
Un
pesce
io
sarò
Ein
Fisch
werde
ich
sein
Con
le
narici
farò
le
bollicine
Mit
den
Nasenlöchern
werde
ich
Bläschen
machen
Bollicine
d'amore
ovunque
vada
Liebesbläschen,
wohin
ich
auch
gehe
Starò
sotto
la
luna
Ich
werde
unter
dem
Mond
sein
Un
pesce
io
sarò
Ein
Fisch
werde
ich
sein
Per
decorar
di
coralli
la
tua
strada
Um
deinen
Weg
mit
Korallen
zu
schmücken
Bollicine
d'amore
ovunque
vada
Liebesbläschen,
wohin
ich
auch
gehe
Starò
la
notte
intera
Ich
werde
die
ganze
Nacht
bleiben
Dissolta
in
te
In
dir
aufgelöst
Starò
la
notte
intera
Ich
werde
die
ganze
Nacht
bleiben
Dissolta
in
te
In
dir
aufgelöst
Per
sempre
dissolta
in
te.
Für
immer
in
dir
aufgelöst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.