Текст и перевод песни Antonella Ruggiero - Idea gentile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima
notte
di
tempesta,
il
cuore,
sai
First
night
of
the
storm,
my
heart,
you
know
Ha
un'idea
gentile
Has
a
gentle
idea
E
proprio
non
riesco
a
dormire
And
I
just
can't
sleep
Suona
mezzanotte
e
l'orologio
va
Midnight
strikes
and
the
clock
goes
Su
di
un'idea
gentile
On
a
gentle
idea
Classicamente
distesa
Classically
stretched
out
Lungo
le
rive
Along
the
shores
Facili
parole
non
so
dirti,
ma
I
don't
know
how
to
tell
you
simple
words,
but
Se
tu
quel
filo
sottile
If
you
hold
that
thin
thread
Che
tiene
legato
il
mio
amore
That
keeps
my
love
Ed
avrai
ciò
che
ho
And
you'll
have
what
I
have
Tu
chiederai
e
io
ti
darò
You
will
ask
and
I
will
give
E
allora,
sai,
vivrai,
vivrai
And
then,
you
know,
you
will
live
Come
un
gioco
in
controluce
Like
a
game
against
the
light
Ed
avrai
ciò
che
ho
And
you'll
have
what
I
have
Se
tarderai
io
ti
aspetterò
If
you're
late,
I'll
wait
for
you
E
allora,
sai,
vedrai,
vedrai
And
then,
you
know,
you'll
see
Un'idea
che
gentilmente
sento
An
idea
that
I
feel
gently
Prima
notte
di
tempesta,
il
cuore,
sai
First
night
of
the
storm,
my
heart,
you
know
Ha
un'idea
gentile
Has
a
gentle
idea
Ma
non
vuole
starmi
a
sentire
But
he
doesn't
want
to
listen
to
me
E
come
il
vento
sopra
And
like
the
wind
above
I
campi
e
le
città
The
fields
and
the
cities
Soffia
un'idea
gentile
A
gentle
idea
blows
Morbidamente
distesa
Softly
stretched
out
Lungo
le
rive
Along
the
shores
Ed
avrai
ciò
che
ho
And
you'll
have
what
I
have
Tu
chiederai
e
io
ti
darò
You
will
ask
and
I
will
give
E
allora,
sai,
vivrai,
vivrai
And
then,
you
know,
you
will
live
Come
un
gioco
in
controluce
Like
a
game
against
the
light
Ed
avrai
ciò
che
ho
And
you'll
have
what
I
have
Se
tarderai
io
ti
aspetterò
If
you're
late,
I'll
wait
for
you
E
allora,
sai,
vedrai,
vedrai
And
then,
you
know,
you'll
see
Un'idea
che
gentilmente
sento
An
idea
that
I
feel
gently
Ed
avrai
ciò
che
ho
And
you'll
have
what
I
have
Tu
chiederai
e
io
ti
darò
You
will
ask
and
I
will
give
E
allora,
sai,
vedrai,
vedrai
And
then,
you
know,
you'll
see
Un'idea
che
gentilmente
sento
An
idea
that
I
feel
gently
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.