Antonella Ruggiero feat. Rapsodija Trio - Vacanze romane (feat. Rapsodija trio) - перевод текста песни на немецкий

Vacanze romane (feat. Rapsodija trio) - Antonella Ruggiero перевод на немецкий




Vacanze romane (feat. Rapsodija trio)
Römische Ferien (feat. Rapsodija trio)
Roma dove sei?
Rom, wo bist du?
Eri con me,
Du warst bei mir,
Oggi prigione tu,
Heute bist du Gefängnis,
Prigioniera io.
Ich bin Gefangene.
Roma, antica città,
Rom, antike Stadt,
Ora vecchia realtà
Jetzt alte Realität
Non ti accorgi di me
Du bemerkst mich nicht
E non sai che pena mi fai.
Und weißt nicht, wie leid du mir tust.
Ma piove il cielo sulla città
Aber es regnet vom Himmel über die Stadt
Tu con il cuore nel fango,
Du mit dem Herzen im Schlamm,
L'oro e l'argento, le sale da
Gold und Silber, die Teestuben
Paese che non ha più campanelli,
Gegend, die keine Klingeln mehr hat,
Vai dolce vita che te ne vai
Geh, süßes Leben, das du enteilst
Sul Lungotevere in festa,
Am festlichen Lungotevere,
Concerto di viole e mondanità,
Konzert von Veilchen und Mondänität,
Profumo tuo di vacanze romane.
Dein Duft nach römischen Ferien.
Roma bella, tu, le muse tue,
Schönes Rom, du, deine Musen,
Asfalto lucido,
Glänzender Asphalt,
"Arrivederci Roma",
"Arrivederci Roma",
Monetina e voilà,
Münzchen und voilà,
C'è chi torna e chi va
Manche kommen zurück und manche gehen
La tua parte la fai,
Du spielst deine Rolle,
Ma non sai che pena mi dai
Aber du weißt nicht, wie leid du mir tust
Greta Garbo di vanità
Greta Garbo der Eitelkeit
Tu con il cuore nel fango,
Du mit dem Herzen im Schlamm,
L'oro e l'argento, le sale da
Gold und Silber, die Teestuben
Paese che non ha più campanelli,
Gegend, die keine Klingeln mehr hat,
Poi, dolce vita che te ne vai
Dann, süßes Leben, das du enteilst
Sulle terrazze del Corso
Auf den Terrassen des Corso
"Vedova allegra", maitresse dei caffè
"Vedova allegra", Mätresse der Cafés
Profumo tuo di vacanze romane
Dein Duft nach römischen Ferien





Авторы: Carlo Marrale, Giancarlo Golzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.