Antonello Venditti - Benvenuti in Paradiso (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonello Venditti - Benvenuti in Paradiso (Live)




Benvenuti in Paradiso (Live)
Welcome to Heaven (Live)
È bello averti qui tra le mie braccia, amore
It's wonderful to have you here in my arms, my love
Bello averti qui, amore
Wonderful to have you here, my love
A lume di candela parliamo di noi due
By candlelight we talk about the two of us
Che magica atmosfera che c'è questa sera
What magical atmosphere tonight
Di colpo le tue mani (di colpo le tue mani)
Suddenly your hands (suddenly your hands)
Intrecciano le mie, (intrecciano le mie)
Intertwine with mine (intertwine with mine)
Nell'aria il tuo profumo, amore
Your fragrance fills the air, my love
Amore che fai? Amore così non vale
My love, what are you doing? My love, this isn't fair
(So sweet) se il mondo fosse un angolo di cielo
(So sweet) if the world were a corner of heaven
(So sweet) rimangerei la mela del peccato, amore
(So sweet) I would eat the apple of sin again, my love
(So sweet) e vola il tuo vestito sul divano
(So sweet) and your dress flies on the couch
(So sweet) ti prego non fermare la tua mano, amore
(So sweet) please don't stop your hand, my love
Ma amore così, amore così non vale
But my love, this way, my love, this way is not fair
Benvenuti in Paradiso insieme a noi
Welcome to Heaven with us
Non vogliamo più serpenti
We don't want snakes anymore
Benvenuti in Paradiso finché vuoi
Welcome to Heaven for as long as you want
Benvenuti tra noi (tra noi)
Welcome among us (among us)
Se questa vita morde, tu mordila di più
If this life bites, you bite back harder
L'abbiamo vinto a sorte il nostro domani
We won our tomorrow by sheer luck
E con un grande salto (e con un grande salto)
And with a great leap (and with a great leap)
Tra invidie e ipocrisie (tra invidie e ipocrisie)
Amidst envy and hypocrisy (amidst envy and hypocrisy)
Noi voleremo in alto stasera
We will fly high tonight
Amore cosi, amore così non vale
My love, this way, my love, this way is not fair
(So sweet) se il mondo fosse un angolo di cielo
(So sweet) if the world were a corner of heaven
(So sweet) rimangerei la mela del peccato, amore
(So sweet) I would eat the apple of sin again, my love
(So sweet) e vola il tuo vestito sul divano
(So sweet) and your dress flies on the couch
(So sweet) e noi abbracciati stretti piano piano, amore
(So sweet) and we hug tightly, slowly, my love
Ma amore è così, amore sarà per sempre
But my love, this is how it is, my love, it will be forever
Benvenuti in Paradiso insieme a noi
Welcome to Heaven with us
Non vogliamo più serpenti
We don't want snakes anymore
Benvenuti in Paradiso finchè vuoi
Welcome to Heaven for as long as you want
Scivolando nel blu, nel blu
Slipping into the blue, into the blue
So sweet
So sweet
So sweet
So sweet
So sweet (so sweet)
So sweet (so sweet)
So sweet (so sweet)
So sweet (so sweet)
Benvenuti in Paradiso
Welcome to Heaven
Benvenuti in Paradiso
Welcome to Heaven
Benvenuti in Paradiso
Welcome to Heaven
Benvenuti fra noi
Welcome among us





Авторы: Antonio Venditti, Adriano Lo Giudice, Gabriele Anastasi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.