Текст и перевод песни Antonello Venditti - Compagno di scuola - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Davanti
alla
scuola,
tanta
gente
Перед
школой,
много
людей
Otto
e
venti,
prima
campana
Восемь
двадцать,
первый
колокол
"E
spegni
quella
sigaretta"
"И
потушите
эту
сигарету"
E
migliaia
di
gambe
e
di
occhiali
di
corsa
sulle
scale
И
тысячи
ног
и
очки
бегут
по
лестнице
Le
otto
e
mezza,
tutti
in
piedi
В
половине
восьмого
все
встали.
Il
presidente,
la
croce
e
il
professore
Президент,
крест
и
профессор
Che
ti
legge
sempre
la
stessa
storia
Который
всегда
читает
вам
одну
и
ту
же
историю
Nello
stesso
modo,
sullo
stesso
libro,
con
le
stesse
parole
Точно
так
же,
в
той
же
книге,
с
теми
же
словами
Da
quarant'anni
di
onesta
professione
За
сорок
лет
честной
профессии
Ma
le
domande
non
hanno
mai
avuto
una
risposta
chiara
Но
на
вопросы
никогда
не
было
четкого
ответа
E
la
Divina
Commedia,
sempre
più
commedia
И
Божественная
комедия,
все
больше
и
больше
комедия
Al
punto
che
ancora
oggi
io
non
so
До
такой
степени,
что
даже
сегодня
я
не
знаю
Se
Dante
era
un
uomo
libero
Если
Данте
был
свободным
человеком
Un
fallito
o
un
servo
di
partito
Неудачник
или
партийный
слуга
O
un
servo
di
partito
Или
партийный
слуга
Ma
Paolo
e
Francesca,
quelli
io
me
li
ricordo
bene
Но
Паоло
и
Франческа,
я
их
хорошо
помню
Perché,
ditemi
chi
non
si
è
mai
innamorato
Почему,
скажите
мне,
кто
никогда
не
влюблялся
Di
quella
del
primo
banco
Чем
у
первой
скамьи
La
più
carina,
la
più
cretina,
cretino
tu
Самая
симпатичная,
самая
придурок,
придурок
ты
Che
rideva
sempre,
proprio
quando
il
tuo
amore
Который
всегда
смеялся,
только
когда
твоя
любовь
Aveva
le
stesse
parole,
gli
stessi
respiri
del
libro
У
него
были
те
же
слова,
те
же
вздохи,
что
и
у
книги
Che
leggevi
di
nascosto
sotto
il
banco
Что
ты
читала
тайком
под
столом
Mezzogiorno,
tutto
scompare,
"Avanti!
tutti
al
bar"
Полдень,
все
исчезает:
"вперед!
все
в
баре"
Dove
Nietzsche
e
Marx
si
davano
la
mano
Где
Ницше
и
Маркс
протянули
друг
другу
руки
E
parlavano
insieme
dell'ultima
festa
И
они
вместе
говорили
о
последней
вечеринке
E
del
vestito
nuovo,
buono,
fatto
apposta
И
новое
платье,
хорошее,
сделанное
специально
E
sempre
di
quella
ragazza
che
filava
tutti
И
всегда
о
той
девушке,
которая
все
крутила
Meno
che
te,
meno
che
te
Меньше,
чем
ты,
меньше,
чем
ты
E
le
assemblee,
i
cineforum
e
i
dibattiti
mai
concessi
allora
И
собрания,
и
кинофорумы,
и
дебаты,
которые
никогда
не
допускались
тогда
E
le
fughe
vigliacche,
davanti
al
cancello
И
трусливые
побеги,
перед
воротами
E
alle
botte
nel
cortile
e
nel
corridoio
И
к
бочкам
во
дворе
и
в
коридоре
Primi
vagiti
di
un
'68
ancora
lungo
da
venire
Первые
вагиты
' 68
еще
долго,
чтобы
прийти
E
troppo
breve
da
dimenticare
И
слишком
короткий,
чтобы
забыть
E
il
tuo
impegno
che
cresceva
sempre
più
forte
in
te
И
ваша
приверженность,
которая
росла
в
вас
все
сильнее
и
сильнее
Compagno
di
scuola,
compagno
di
niente
Одноклассник,
товарищ
ничего
Ti
sei
salvato
dal
fumo
delle
barricate?
Спасся
от
дыма
с
баррикад?
Compagno
di
scuola,
compagno
per
niente
Одноклассник,
товарищ
ни
за
что
Ti
sei
salvato
o
sei
entrato
in
banca
pure
tu?
Ты
спасся
или
тоже
попал
в
банк?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Venditti Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.