Antonello Venditti - Dove - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonello Venditti - Dove




Dove
Куда
Ho preso il cappotto, la mia sciarpa e la mia grande illusione.
Я взял пальто, свой шарф и свою большую иллюзию.
Sono uscito di casa per andare
Вышел из дома, чтобы пойти
Dove finisce il freddo, dove comincia un altro ghetto.
Туда, где кончается холод, где начинается другое гетто.
Il bar è aperto, voglio farmi un punch
Бар открыт, хочу выпить пунш
Ho il cuore caldo stasera,
У меня сегодня тёплое сердце,
Una ragazza mi dice: "Signore, dove la debbo servire,
Девушка говорит мне: "Синьор, куда мне его подать,
Dove porterò il suo punch?".
Куда я принесу ваш пунш?".
Dove ho lasciato te, dove ho lasciato me.
Туда, где я оставил тебя, где я оставил себя.
Un metronotte con la sua bicicletta nera, Bianchi,
Ночной сторож на своём чёрном велосипеде, Bianchi,
Mi guarda con sospetto, poi ride e se ne va,
Смотрит на меня с подозрением, потом смеётся и уходит,
Ha chiuso tutte le porte ed io dove dormirò
Он закрыл все двери, и где же я буду спать
Dove amerò stasera?
Где я буду любить сегодня вечером?
Dove ho lasciato te, dove ho lasciato me.
Туда, где я оставил тебя, где я оставил себя.
Le luci della grande città mi hanno sempre ubriacato la mente,
Огни большого города всегда пьянили мой разум,
Vorrei andare in Santa Maria; Roma è fredda stasera;
Я хотел бы пойти в Санта-Марию; в Риме сегодня холодно;
L′ultimo tram è passato da mezz'ora,
Последний трамвай прошёл полчаса назад,
Sto aspettando il guaito dei cani;
Я жду собачьего лая;
Un signore frustrato mi guarda, poi mi dice:
Разочарованный мужчина смотрит на меня, потом говорит:
"Dove ce ne andiamo? Dove vuoi venire?
"Куда мы идём? Куда ты хочешь пойти?
Vuoi venire con me stasera?".
Хочешь пойти со мной сегодня вечером?".
Dove ti ho lasciato, amore
Где я оставил тебя, любовь моя,
Dove ho lasciato me.
Где я оставил себя.
Un maoista di alta statura sta attaccando manifesti rivoluzionari
Высокий маоист расклеивает революционные плакаты
Io mi scanso, poi la polizia; oh!
Я уклоняюсь, затем полиция; ох!
Dove, dove dormirò stasera, dove riposerò il mio cuore?
Где, где я буду спать сегодня вечером, где я успокою своё сердце?
Dove ti ho lasciato andare
Где я отпустил тебя
Dove ho lasciato me.
Где я оставил себя.
Un cane randagio sospira, poi decide che non vale la pena
Бродячий пёс вздыхает, потом решает, что это не стоит того
Gira l′angolo poi scompare nella nebbia;
Сворачивает за угол, затем исчезает в тумане;
Ma dove ho lasciato, lasciato il mio cuore amore?
Но где я оставил, оставил своё сердце, любовь моя?
Forse ti ricorderai di me stasera, forse un giorno lo saprò.
Может быть, ты вспомнишь обо мне сегодня вечером, может быть, однажды я узнаю.
Il dottore mi ha guardato i polmoni
Доктор осмотрел мои лёгкие
Mi ha ordinato assoluto riposo mentale,
Он прописал мне абсолютный покой,
Io sto buono tutto il giorno
Я веду себя хорошо весь день
La Roma ha perso domenica, mancava Spadoni.
Рома проиграла в воскресенье, не было Спадони.
Il Folk Studio s'è spostato al pop
Фолк-студия переехала в поп
Dove dormirò stasera? Dove dormirò?
Где я буду спать сегодня вечером? Где я буду спать?
Dove ho lasciato te, dove ho lasciato me.
Где я оставил тебя, где я оставил себя.





Авторы: Antonello Venditti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.