Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è
una
ragazza
al
quinto
piano
Da
ist
ein
Mädchen
im
fünften
Stock
Del
palazzo
di
fronte
Des
Gebäudes
gegenüber
Che
da
tre
anni
fa
l'amore
con
me.
Die
seit
drei
Jahren
mit
mir
Liebe
macht.
Lei
è
alta,
magra,
rossa,
bianca
Sie
ist
groß,
schlank,
rot,
weiß
Come
la
mia
fronte
Wie
meine
Stirn
E
lei
si
chiama,
lei
si
chiama
Mariù.
Und
sie
heißt,
sie
heißt
Mariù.
Quando
le
luci
del
cortile
sono
tutte
spente
Wenn
die
Lichter
des
Hofes
alle
erloschen
sind
La
sua
finestra
è
illuminata
lassù.
Ihr
Fenster
ist
dort
oben
erleuchtet.
Lei
fa
volare
sul
cortile
prima
le
sue
scarpe
Sie
lässt
ihre
Schuhe
zuerst
in
den
Hof
fliegen
Di
quelle
a
spillo
che
piacciono
a
me,
Die
mit
dem
Pfennigabsatz,
die
mir
gefallen,
Le
calze
a
rete
nere,
nere
che
mi
fanno
impazzire
Die
schwarzen
Netzstrümpfe,
schwarz,
die
mich
verrückt
machen
Le
avvolge
intorno
all'antenna
tivù;
Wickelt
sie
um
die
Fernsehantenne;
Il
reggiseno
questa
sera
non
se
lo
toglie
Den
Büstenhalter
zieht
sie
heute
Abend
nicht
aus
è
un
po'
pudica
la
mia
cara
Mariù;
Sie
ist
ein
wenig
schamhaft,
meine
liebe
Mariù;
Con
le
manine
affusolate
si
titilla
l'amore
Mit
ihren
spindelförmigen
Händchen
kitzelt
sie
die
Liebe
Le
mutandine
le
tiene
su
a
metà,
Die
Höschen
hält
sie
halb
hoch,
La
sua
linguetta
cerca,
cerca
con
gran
piacere
Ihr
Zünglein
sucht,
sucht
mit
großer
Freude
Il
suo
ditino,
poi
mi
guarda
in
giù
Ihr
Fingerchen,
dann
schaut
sie
zu
mir
herunter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Venditti, Antonello Venditti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.