Текст и перевод песни Antonello Venditti - Penna a sfera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penna a sfera
Шариковая ручка
Penna
rossa,
Penna
gialla
Красная
ручка,
Желтая
ручка
Penna
bianca,
Penna
nera
Белая
ручка,
Черная
ручка
Per
gli
amici
solamente
Penna
a
Sfera
Для
друзей
только
Шариковая
ручка
Il
tuo
nome
è
diventato
una
bandiera
Твое
имя
стало
знаменем
Tutto
comincia
in
un
verde
mattino
Все
начинается
зеленым
утром
Due
brioches
e
un
cappuccino
Две
булочки
и
капучино
E
poi
di
corsa
trafelato
giù
al
giornale
И
потом
бегом,
запыхавшись,
вниз,
в
газету
E
questa
volta
certamente
per
un
colpo
sensazionale
И
на
этот
раз,
конечно
же,
ради
сенсационного
удара
Si
tratterebbe
di
spubblicare,
questo
dice
il
direttore
Речь
идет
о
том,
чтобы
опозорить,
это
говорит
редактор,
Un
onesto
e
benvoluto
cantautore
Честного
и
всеми
любимого
певца
и
автора
песен
Tanto
per
non
fare
un
torto
al
professore
Просто
чтобы
не
обидеть
профессора
Solo
due
fotografie,
magari
in
primo
piano
Всего
две
фотографии,
может
быть,
крупным
планом
Mentre
fa
pipì
oppure
fa
l'indiano
Пока
он
писает
или
изображает
индийца
Ma
l'importante
è
calcare
molto
la
mano
Но
главное
— сильно
надавить
Poi
parlarono
di
soldi
Потом
заговорили
о
деньгах
Ragione
della
sua
vita
Смысле
его
жизни
Centomila
più
le
spese
di
trasferta
Сто
тысяч
плюс
командировочные
расходы
E
tutto
il
resto
a
sua
discrezione
personale
И
все
остальное
на
его
личное
усмотрение
Penna
rossa,
Penna
nera
prese
al
volo
un
taxi
Красная
ручка,
Черная
ручка,
поймал
такси
на
лету
E
le
due
civette
con
i
flash
alle
calcagna
И
две
совы
с
вспышками
по
пятам
E
arrivarono
alla
reggia
del
cantautore
И
прибыли
во
дворец
певца
и
автора
песен
Non
c'erano
carri
armati
né
polizia
privata
Там
не
было
ни
танков,
ни
частной
полиции
Fu
facile
penetrare
nel
giardino
Было
легко
проникнуть
в
сад
Ma
nella
notte
il
destino
Но
в
ночи
судьба
Stava
tendendo
un
tranello
Расставляла
ловушку
Penna
a
Sfera
decise
di
agire
Шариковая
ручка
решила
действовать
Si
tramutò
in
un
albero
di
mele
Она
превратилась
в
яблоню
Pollicino
e
il
Gatto
con
gli
stivali
Мальчик-с-пальчик
и
Кот
в
сапогах
Del
cantautore,
del
cantautore
nemmeno
l'ombra
От
певца
и
автора
песен,
от
певца
и
автора
песен
ни
следа
Telefonò
in
tutti
gli
alberghi
Он
обзвонил
все
гостиницы
E
perfino
nel
piano
bar
И
даже
пиано-бар
Pensando
che
stesse
bevendo
Думая,
что
он
пьет
Con
una
coppa
di
champagne
Бокал
шампанского
Il
cantautore
era
il
Milite
Ignoto
Певец
и
автор
песен
был
Неизвестным
солдатом
Penna
rossa,
Penna
gialla
Красная
ручка,
Желтая
ручка
Penna
bianca,
Penna
nera
Белая
ручка,
Черная
ручка
Per
gli
amici
solamente
Penna
a
Sfera
Для
друзей
только
Шариковая
ручка
Il
tuo
nome
è
diventato
una
bandiera
Твое
имя
стало
знаменем
Sono
il
re
dei
festivals,
delle
feste
padronali
Я
король
фестивалей,
сельских
праздников
Delle
crociere
promozionali,
dei
giornali
musicali
Рекламных
круизов,
музыкальных
журналов
Qui
c'è
sotto,
qui
c'è
sotto
un
tradimento,
tradimento
Здесь
что-то
не
так,
здесь
предательство,
предательство
Decise
di
rilassarsi
i
nervi
Он
решил
расслабить
нервы
Alla
prima
di
un
film
qualsiasi
На
премьере
какого-нибудь
фильма
Dove
tutti
lo
aspettavano
perciò
non
c'era
rimasto
nessuno
Где
все
его
ждали,
поэтому
там
никого
не
осталось
Ferocemente
gridò
nel
buio:
"Stampa!"
Он
яростно
крикнул
в
темноту:
"Печать!"
Il
film
era
molto
brutto
Фильм
был
очень
плохой
Ma
degno
di
tre
pallini
(ma
degno
de)
Но
достоин
трех
звездочек
(но
достоин)
Segno
indiscutibile
di
una
stampa
libera
ed
obbiettiva
Неоспоримый
признак
свободной
и
объективной
прессы
Lui
si
sentì
un
fallito
Он
почувствовал
себя
неудачником
Andò
in
via
del
Campo
Marzio
a
comprare
una
pistola
Пошел
на
улицу
Кампо
Марцио
купить
пистолет
E
poi
ancora
giù
di
corsa
al
suo
giornale
(e
poi
ancora)
И
снова
бегом
вниз,
в
свою
газету
(и
снова)
E
certamente
questa
volta
per
un
colpo
sensazionale
И
на
этот
раз,
конечно
же,
ради
сенсационного
удара
Direttore,
direttore,
smettiamola
di
fare
la
farsa
Редактор,
редактор,
хватит
притворяться
Non
sono
nato
per
fare
il
servo
o
lo
spione
Я
не
родился,
чтобы
быть
слугой
или
шпионом
E
fino
a
prova
contraria
sono
un
grande
scrittore
И
до
доказательства
обратного
я
великий
писатель
E
la
pistola
fece
clic
come
tutta
la
sua
vita
И
пистолет
щелкнул,
как
и
вся
его
жизнь
Quattro
anni
sono
lunghi
da
passare
in
galera
Четыре
года
- это
долгий
срок
в
тюрьме
Anche
con
la
solidarietà
della
stampa
intera
Даже
с
солидарностью
всей
прессы
Penna
rossa,
Penna
gialla
Красная
ручка,
Желтая
ручка
Penna
bianca,
Penna
nera
Белая
ручка,
Черная
ручка
Per
gli
amici
solamente
Penna
a
Sfera
Для
друзей
только
Шариковая
ручка
Il
tuo
nome,
il
tuo
nome
è
diventato
una
bandiera
Твое
имя,
твое
имя
стало
знаменем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonello Venditti
Альбом
Lilly
дата релиза
15-02-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.