Текст и перевод песни Antonello Venditti - Questa insostenibile leggerezza dell'essere (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa insostenibile leggerezza dell'essere (Live)
This Unbearable Lightness of Being (Live)
Canto,
canto,
canto.
I
sing,
I
sing,
I
sing.
Che
ti
succede
amico
estetico
What's
wrong
with
you,
my
aesthetic
friend?
Rincoglionirsi
non
conviene
It's
not
cool
to
become
a
fool.
Non
leggi
manco
la
Repubblica
You
don't
even
read
La
Repubblica.
Non
ti
solleva
Milan
Kundera,
Milan
Kundera,
Milan
Kundera.
Milan
Kundera
doesn't
inspire
you,
Milan
Kundera,
Milan
Kundera.
La
barba
lunga
e
sintomatica
Your
long
beard
is
symptomatic
Di
un
grave
virus
postatomico
Of
a
serious
post-atomic
virus.
Non
ti
hanno
visto
al
foro
italico
You
haven't
been
seen
at
the
Foro
Italico.
Tu
godi
solo
nell'anonimo.
You
only
enjoy
being
anonymous.
Perch?
tu,
non
ci
sei
pi?,
Because
you're
not
there
anymore,
Si,
si,
si,
mi
sento
perso
da
te
Yes,
yes,
yes,
I
feel
lost
without
you.
Ti
stai
innamorando?
No,
no,
no,
no
Are
you
falling
in
love?
No,
no,
no,
no.
Ti
stai
innamorando?
Io
no,
io
no,
io
no,
io
no
Are
you
falling
in
love?
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't.
Ti
stai
innamorando?
Questa
insostenibile
leggerezza
dell'essere.
Are
you
falling
in
love?
This
unbearable
lightness
of
being.
Almeno
dimmi?
ricco
e
nobile
At
least
tell
me,
are
you
rich
and
noble?
Oppure?
un
frutto
periferico
Or
are
you
a
peripheral
fruit?
Ragiona
solo
per
un
attimo,
se
no
gli
amici
a
cosa
servono
Think
for
a
moment,
otherwise
what
are
friends
for?
Parliamone,
parliamone.
Let's
talk
about
it,
let's
talk
about
it.
Perch?
tu,
non
ci
sei
pi?,
Because
you're
not
there
anymore,
Si,
si,
si,
mi
sento
perso
da
te
Yes,
yes,
yes,
I
feel
lost
without
you.
Ti
stai
innamorando?
No,
no,
no,
no
Are
you
falling
in
love?
No,
no,
no,
no.
Ti
stai
innamorando?
Io
no,
io
no,
io
no,
io
no
Are
you
falling
in
love?
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't.
Ti
stai
innamorando?
Questa
insostenibile
leggerezza
dell'essere.
Are
you
falling
in
love?
This
unbearable
lightness
of
being.
La
mia
Africa,
9 settimane
e
1/2
My
Africa,
9 1/2
weeks
Con
la
stessa
donna,
nella
stessa
sera.
With
the
same
woman,
on
the
same
night.
Ti
stai
innamorando?
S?.
s?,
s?,
s?
Are
you
falling
in
love?
Yes,
yes,
yes,
yes?
Ti
stai
innamorando?
S?,
si,
s?,
s?
Are
you
falling
in
love?
Yes,
yes,
yes,
yes?
Ti
stai
innamorando?
S?,
si,
s?,
s?
Are
you
falling
in
love?
Yes,
yes,
yes,
yes?
Ti
stai
innamorando?
Questa
insostenibile
leggerezza
dell'essere.
Are
you
falling
in
love?
This
unbearable
lightness
of
being.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTONIO VENDITTI, MARCO COLUCCI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.