Текст и перевод песни Antonello Venditti - Stai Con Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stai,
stai,
stai
con
me,
io
non
chiedo
di
più
Stay,
stay,
stay
with
me,
I
don't
ask
for
more
Che
trovare
il
modo
giusto
per
dirtelo
Than
to
find
the
right
way
to
tell
you
Come
un
cucciolo
aspetta
il
padrone,
io
che
parlo
d′amore
Like
a
puppy
waiting
for
its
master,
I
who
speak
of
love
Io
non
so
se
capirai
le
mie
abitudini
o
no
I
don't
know
if
you'll
understand
my
habits
or
not
Se
il
tuo
amore
è
un
altro
modo
di
vivere
If
your
love
is
another
way
of
life
Ogni
donna
ha
una
storia
da
dare,
lasciami,
lasciami
entrare
Every
woman
has
a
story
to
tell,
let
me,
let
me
in
La
solitudine
è
una
strana
compagna
Loneliness
is
a
strange
companion
Lei
ti
sorride
come
una
puttana
She
smiles
at
you
like
a
whore
E
poi
ti
lascia
senza
il
fiato
per
poter
gridare
And
then
leaves
you
breathless
so
you
can
scream
"Tu
stai
con
me,
tu
stai
con
me"
"You
stay
with
me,
you
stay
with
me"
Amami,
toccami
il
cuore,
lo
senti
io
sono
qui
Love
me,
touch
my
heart,
you
feel
I'm
here
E
non
avere
più
paura
di
lasciarti
andare
And
don't
be
afraid
to
let
go
anymore
Ogni
uomo
ha
una
storia
da
dare,
lasciami
lasciami
entrare
Every
man
has
a
story
to
tell,
let
me,
let
me
in
Ma
il
tempo
passa
fuori
e
dentro
di
me
But
time
passes
outside
and
inside
me
Ti
guardo
e
tu
non
ci
sei
I
look
at
you
and
you're
not
there
E
il
tuo
viso
è
solo
un
gioco
dell'anima
And
your
face
is
just
a
game
of
the
soul
Niente
di
più,
niente
di
più
Nothing
more,
nothing
more
Dove
sei
andata,
dimmi
quando
verrai
Where
have
you
gone,
tell
me
when
you'll
come
Amore
nuovo
chi
sei
New
love,
who
are
you?
Io
lo
so
che
stai
tentando
di
dirmelo
I
know
you're
trying
to
tell
me
Tu
stai
con
me,
tu
stai
con
me
You
stay
with
me,
you
stay
with
me
Tu
stai
con
me,
tu
stai
con
me
You
stay
with
me,
you
stay
with
me
Stai,
stai
con
me,
stai,
stai
con
me
Stay,
stay
with
me,
stay,
stay
with
me
E
alla
fine
stai
con
me,
io
non
chiedo
di
più
And
in
the
end,
stay
with
me,
I
don't
ask
for
more
Che
trovare
il
modo
giusto
per
dirtelo
Than
to
find
the
right
way
to
tell
you
Come
un
cucciolo
aspetta
il
padrone
Like
a
puppy
waiting
for
its
master
Io
ti
parlo
d′amore
I
speak
of
love
to
you
Io
non
so
se
capirai
le
mie
abitudini
o
no
I
don't
know
if
you'll
understand
my
habits
or
not
Se
il
mio
amore
è
un
altro
modo
di
vivere
If
my
love
is
another
way
of
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Venditti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.