Текст и перевод песни Antonello Venditti - Stukas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivere
a
Roma
è
sempre
un
problema
Living
in
Rome
is
always
a
problem
Soprattutto
se
ti
viene
un′idea
Especially
if
you
come
up
with
an
idea
Per
un
giorno
di
gloria
mille
notti
di
insonnia
A
thousand
sleepless
nights
for
one
day
of
glory
E
nessuno
che
ti
da
una
mano
And
nobody
to
give
you
a
hand
Avere
un'idea
alle
dieci
di
sera
è
come
essere
un
pinguino
all′equatore
Having
an
idea
at
ten
at
night
is
like
being
a
penguin
at
the
equator
Soprattutto
se
il
tuo
amico
il
tuo
amico
del
cuore
Especially
if
your
friend,
your
best
friend
È
partito
per
il
militare
Has
left
for
the
military
E
lui
marcia,
marcia
e
canta
And
he
marches,
marches
and
sings
Canta
sempre
la
stessa
canzone
He
always
sings
the
same
song
Arrivano
gli
Stukas
ragazzi
non
vogliamo
farvi
male
The
Stukas
are
coming,
guys.
We
don't
want
to
hurt
you.
Dalla
sera
alla
mattina
dalla
sera
alla
mattina
vi
faremo
ballare
From
evening
to
morning,
from
evening
to
morning
we
will
make
you
dance
Perché
noi
siamo
grandi
farfalle
travestite
da
squali
Because
we
are
big
butterflies
disguised
as
sharks
Voliamo
sempre
in
alto
voliamo
sempre
in
alto
come
noi
non
ce
n'è
uguali
We
always
fly
high,
we
always
fly
high,
there
are
none
like
us
Amico
mio
scappa
via
scappa
via
My
friend,
run
away,
run
away
Dimmi
chi,
dimmi
chi
ci
aiuterà
Tell
me,
who,
who
will
help
us?
Dimmi
chi
ci
salverà
domani
Tell
me,
who
will
save
us
tomorrow?
E
non
c'è
nessun
posto
dove
andar
And
there
is
nowhere
to
go
Nessun
posto
dove
stare
insieme
io
e
te
Nowhere
to
be,
just
you
and
me
Vivere
a
Roma
fa
male
alla
testa
Living
in
Rome
is
a
pain
in
the
neck
Soprattutto
se
non
hai
una
casa
Especially
if
you
don't
have
a
home
Te
la
sogni
di
notte
te
la
cerchi
di
giorno
You
dream
about
it
by
night,
you
search
for
it
by
day
E
la
situazione
è
disperata
And
the
situation
is
desperate
Non
avere
una
casa
alle
dieci
di
sera
è
come
essere
un
pinguino
all′equatore
Not
having
a
home
at
ten
at
night
is
like
being
a
penguin
at
the
equator
Soprattutto
se
il
tuo
amico
il
tuo
amico
del
cuore
Especially
if
your
friend,
your
best
friend
Sta
facendo
ancora
il
militare
Is
still
in
the
military
E
lui
canta,
marcia
e
canta
And
he
sings,
marches
and
sings
Canta
sempre
la
stessa
canzone
He
always
sings
the
same
song
Arrivano
gli
Stukas
ragazzi
non
vogliamo
farvi
male
The
Stukas
are
coming,
guys.
We
don't
want
to
hurt
you.
Dalla
sera
alla
mattina
dalla
sera
alla
mattina
vi
faremo
ballare
From
evening
to
morning,
from
evening
to
morning
we
will
make
you
dance
Perché
noi
siamo
grandi
farfalle
travestite
da
squali
Because
we
are
big
butterflies
disguised
as
sharks
Voliamo
sempre
in
alto
voliamo
sempre
in
alto
come
noi
non
ce
n′è
uguali
We
always
fly
high,
we
always
fly
high,
there
are
none
like
us
Amico
mio
scappa
via
scappa
via
My
friend,
run
away,
run
away
Dimmi
chi,
dimmi
chi
ci
aiuterà
Tell
me,
who,
who
will
help
us?
Dimmi
chi
ci
salverà
domani
Tell
me,
who
will
save
us
tomorrow?
E
non
c'è
nessun
posto
dove
andar
And
there
is
nowhere
to
go
Nessun
posto
dove
stare
insieme
io
e
te
Nowhere
to
be,
just
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonello Venditti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.