Текст и перевод песни Antoni Muracki - Gdy Skoro Świt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy Skoro Świt
Когда Завтра На Рассвете
Gdy
jutro
skoro
świt
pod
mur
postawią
mnie,
Когда
завтра
на
рассвете
к
стенке
поставят
меня,
Jeszcze
ostatni
raz,
za
zdrowie,
wódkę
wypić
chcę
Еще
последний
раз,
за
твое
здоровье,
водки
выпить
хочу
я.
I
przepaskę
z
oczu
zdjąć,
aby
w
nieba
spojrzeć
gładź
И
повязку
с
глаз
снимут,
чтоб
в
небесную
гладь
взглянуть,
I
wspomnieć
jeszcze
raz
twą
ukochaną
twarz.
И
вспомнить
еще
раз
твое
любимое
лицо.
Gdy
jutro
skoro
świt
zawita
do
mnie
ksiądz,
Когда
завтра
на
рассвете
ко
мне
священник
придет,
Niech
wie,
że
nie
spieszno
mi
do
obiecanych
rajskich
łąk,
Пусть
знает,
что
мне
не
спешно
на
обещанный
райский
луг,
Tak
żyłem,
jak
Bóg
dał
i
niech
dopełni
się
mój
czas,
Так
жил
я,
как
Бог
дал,
и
пусть
мой
час
настанет,
A
com
nawarzył
- sam
wypiję,
aż
do
dna.
А
что
наварил
— сам
выпью,
до
самого
дна.
Gdy
jutro
skoro
świt
porucznik
powie:
pal!
Когда
завтра
на
рассвете
лейтенант
скажет:
"Пли!",
Szkoda
będzie
mi
tych
chwil,
gdym
był
z
dala
od
twych
warg.
Жаль
будет
мне
тех
мгновений,
когда
был
вдали
от
твоих
губ.
Jeszcze
słońcu
powiem:
cześć,
a
potem
zacznie
mi
być
żal,
Еще
солнцу
скажу:
"Привет!",
а
потом
станет
мне
жаль,
że
dalej
sama
musisz
iść,
kochana,
przez
ten
świat.
Что
дальше
сама
должна
идти,
любимая,
по
этому
свету.
Gdy
jutro
skoro
świt
bieliznę
pójdziesz
prać
Когда
завтра
на
рассвете
белье
пойдешь
ты
стирать
I
siano
stawiać
w
stóg
- ja
pod
ścianą
będę
stać.
И
сено
в
стог
убирать
— я
у
стены
буду
стоять.
Więc
w
ogień
dorzuć
drew
i
smutek
w
sobie
skryj,
Так
в
огонь
подбрось
дров
и
печаль
в
себе
утаи,
Proszę,
pamiętaj
mnie,
pamiętaj
mnie
i
żyj.
Прошу,
помни
меня,
помни
меня
и
живи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaromir Nohavica, Antoni Muracki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.