Antonia Vai - Russian Roulette - перевод текста песни на немецкий

Russian Roulette - Antonia Vaiперевод на немецкий




Russian Roulette
Russisches Roulette
All of your Gods are wrapped in blister packs
All deine Götter sind in Blisterpackungen verpackt
One for the cough, one for each heart attack
Eine für den Husten, eine für jeden Herzinfarkt
You got me working like a dog for you
Du lässt mich für dich schuften wie einen Hund
Turning my head each time you walk on through
Ich verdrehe meinen Kopf jedes Mal, wenn du durchgehst
Making a mess when darkness shines right in
Du machst ein Chaos, wenn die Dunkelheit hereinbricht
We only love like no one's listenin'
Wir lieben uns nur, als ob niemand zuhört
Now find the kitchen, light your cigarette
Jetzt finde die Küche, zünde deine Zigarette an
You leave me drained, this is all I get
Du lässt mich ausgelaugt zurück, das ist alles, was ich bekomme
Got me going down your spiral again
Ich stürze wieder in deine Spirale
You leave me drained, this is all I get
Du lässt mich ausgelaugt zurück, das ist alles, was ich bekomme
Got me going down your spiral again
Ich stürze wieder in deine Spirale
Mixed white spirits with a cube of ice
Mischst weißen Schnaps mit einem Eiswürfel
Goes to my head, so I close my eyes
Es steigt mir zu Kopf, also schließe ich meine Augen
You leave a kiss of chaos on my neck
Du hinterlässt einen Kuss des Chaos auf meinem Hals
Right before you pour in the Triple Sec
Kurz bevor du den Triple Sec eingießt
You're good at drinking up your false pretenses
Du bist gut darin, deine falschen Vorspiegelungen zu ertränken
But every sip is telling jokes at my expenses
Aber jeder Schluck erzählt Witze auf meine Kosten
I might be dreaming, 'cause your silhouette
Ich träume vielleicht, denn deine Silhouette
Is a better kisser than you and this is all I get
küsst besser als du und das ist alles, was ich bekomme
Got me going down your spiral again
Ich stürze wieder in deine Spirale
You leave me drained, this is all I get
Du lässt mich ausgelaugt zurück, das ist alles, was ich bekomme
Got me going down your spiral again
Ich stürze wieder in deine Spirale
You leave me drained, this is all I get
Du lässt mich ausgelaugt zurück, das ist alles, was ich bekomme
Hand is steady and our eyes are fixed
Deine Hand ist ruhig und unsere Augen sind fixiert
You hold the gun as if you've molded it
Du hältst die Waffe, als hättest du sie geformt
You didn't know i'm into risky games
Du wusstest nicht, dass ich auf riskante Spiele stehe
I always knew that you and me are the same
Ich wusste immer, dass du und ich gleich sind
You pull me down on the bed and aim
Du ziehst mich aufs Bett und zielst
Run out of air when I spell your name
Mir geht die Luft aus, wenn ich deinen Namen ausspreche
I see you drop it, filled up with regret
Ich sehe, wie du sie fallen lässt, voller Bedauern
We were so close but this is all I get
Wir waren so nah dran, aber das ist alles, was ich bekomme
Running down your spiral again, running down
Ich renne wieder deine Spirale hinunter, renne hinunter
Running down your spiral again, running down
Ich renne wieder deine Spirale hinunter, renne hinunter
Running down your spiral again, running down
Ich renne wieder deine Spirale hinunter, renne hinunter
Running down your spiral again, running down
Ich renne wieder deine Spirale hinunter, renne hinunter





Авторы: Antonia Morvai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.