Antonia aus Tirol - 13 Tage (Duett mit Olaf Henning) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonia aus Tirol - 13 Tage (Duett mit Olaf Henning)




13 Tage (Duett mit Olaf Henning)
13 дней (Дуэт с Олафом Хеннингом)
Kommst Du, Kommst Du zurück?
Вернёшься, ты вернёшься?
Seit Tagen sitz ich hier am Telefon,
Вот уже много дней сижу здесь у телефона,
Du bist in Griechenland und rufst nicht an.
Ты в Греции и не звонишь.
Beim Skat verlier ich einen Grande mit Vier,
В скат проигрываю гранд с четырьмя,
Bin in der U-Bahn Blinder Passagier.
Еду в метро зайцем.
Und bald ist es soweit,
И скоро это случится,
Nur noch kurze Zeit.
Осталось совсем немного времени.
Bald ist es soweit,
Скоро это случится,
Morgen kommst Du, kommst Du,
Завтра ты вернёшься, вернёшься,
Kommst Du, kommst Du zurück.
Вернёшься, ты вернёшься?
13 Tage und Nächte denk ich nur noch an Dich,
13 дней и ночей думаю только о тебе,
Soviele endlose Stunden für mich.
Так много бесконечных часов для меня.
13 mal warten und ein Tag ist so lang,
13 раз ждать, а день такой длинный,
Dann bist Du da wie ein Bumerang.
Тогда ты будешь здесь, как бумеранг.
Tage und Nächte denk ich nur noch an Dich,
Дни и ночи думаю только о тебе,
Soviele endlose Stunden für mich.
Так много бесконечных часов для меня.
13 mal warten und ein Tag ist so lang,
13 раз ждать, а день такой длинный,
Dann bist Du da wie ein Bumerang.
Тогда ты будешь здесь, как бумеранг.
Der Wecker klingelt und ich sag herein,
Звенит будильник, и я говорю: "Входи",
Nur ein paar Stunden und dein Zug fährt ein.
Всего пара часов, и твой поезд приедет.
Der deutsche Himmel wie aus dem Prospekt,
Немецкое небо как с картинки,
Zum Frühstück erst einmal ne Flasche Sekt.
На завтрак сперва бутылка шампанского.
Und bald ist es soweit,
И скоро это случится,
Nur noch kurze Zeit.
Осталось совсем немного времени.
Bald ist es soweit,
Скоро это случится,
Morgen kommst Du, kommst Du,
Завтра ты вернёшься, вернёшься,
Kommst Du, kommst Du zurück.
Вернёшься, ты вернёшься?
13 Tage und Nächte denk ich nur noch an Dich,
13 дней и ночей думаю только о тебе,
Soviele endlose Stunden für mich.
Так много бесконечных часов для меня.
13 mal warten und mein Tag ist so lang,
13 раз ждать, а мой день такой длинный,
Dann bist Du da wie ein Bumerang.
Тогда ты будешь здесь, как бумеранг.
Tage und Nächte denk ich nur noch an Dich,
Дни и ночи думаю только о тебе,
Soviele endlose Stunden für mich.
Так много бесконечных часов для меня.
13 mal warten und ein Tag ist so lang,
13 раз ждать, а день такой длинный,
Dann bist Du da wie ein Bumerang.
Тогда ты будешь здесь, как бумеранг.
Und noch am Bahnsteig fragst Du wie es war,
И ещё на платформе ты спрашиваешь, как всё прошло,
Ich sag ganz lässig "Alles ganz Normal".
Я говорю небрежно: "Всё как обычно".
Du fragst mich leise "Hast Du mich vermisst?"
Ты тихо спрашиваешь: "Ты скучал по мне?"
Und ohne Antwort hab ich Dich geküsst.
И, не ответив, я тебя поцеловал.
13 Tage und Nächte denk ich nur noch an Dich,
13 дней и ночей думаю только о тебе,
Soviele endlose Stunden für mich.
Так много бесконечных часов для меня.
13 mal warten und mein Tag ist so lang,
13 раз ждать, а мой день такой длинный,
Dann bist Du da wie ein Bumerang.
Тогда ты будешь здесь, как бумеранг.
Tage und Nächte denk ich nur noch an Dich,
Дни и ночи думаю только о тебе,
Soviele endlose Stunden für mich.
Так много бесконечных часов для меня.
13 mal warten und ein Tag ist so lang,
13 раз ждать, а день такой длинный,
Dann bist Du da wie ein Bumerang.
Тогда ты будешь здесь, как бумеранг.
Kommst Du, kommst Du zurück?
Вернёшься, ты вернёшься?





Авторы: Klaus Peter Schweizer-ulm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.