Текст и перевод песни Antonino - U Are Not Satisfied
U Are Not Satisfied
Ты не удовлетворена
C'é
che
mi
fa
bene
Мне
хорошо,
Vederti
andare
via
Когда
ты
уходишь.
Scorre
nelle
vene,
По
венам
струится
Bellisima
energia
Прекрасная
энергия.
C'é
che
il
ruolo
del
perdente
non
lo
voglio
piú
Мне
больше
не
нужна
роль
проигравшего,
E
se
penso
a
niente
sai
mi
vieni
in
mente
tu
И
когда
я
ни
о
чем
не
думаю,
ты
приходишь
мне
на
ум.
Ma
non
ti
vedi,
Но
ты
не
видишь,
Ma
come
fai
Ну
как
же
ты
можешь
A
giurare
che
ti
penti
e
non
ti
perdi
mai
Клясться,
что
раскаиваешься,
и
при
этом
никогда
не
теряешься?
Io
non
ti
bastavo
e
adesso
c'é
un
problema
in
piú
Тебя
не
устраивал
я,
а
теперь
ещё
одна
проблема:
Che
non
mi
basti
tu
Что
не
устраиваешь
меня
ты.
Niente
rispetto,
Никакого
уважения,
Proprio
quello
che
non
dai
tu
Именно
того,
чего
ты
не
даешь.
Un
calcio
al
petto
Удар
в
грудь
Ad
una
storia
che
tira
giù
Истории,
которая
тянет
вниз.
Dimentica
tutto
Забудь
всё:
Le
mie
labbre,
il
viso
ed
il
mio
letto
Мои
губы,
лицо
и
мою
постель.
Lascia
i
ricordi
al
vento
Оставь
воспоминания
ветру.
Da
domani
scoprirai
che
senza
di
me
С
завтрашнего
дня
ты
узнаешь,
что
без
меня
U
are
not
satisfied
Ты
не
удовлетворена.
C'é
che
mi
fa
gola
la
libertà
Меня
манит
свобода,
Per
me
una
cosa
nuova
Для
меня
это
что-то
новое,
Tu
ce
l'avevi
già
А
у
тебя
она
уже
была.
E
non
dirmi
che
ora
piangi
И
не
говори
мне,
что
теперь
ты
плачешь,
Che
la
colpa
e
mia
Что
это
моя
вина.
Because
I
need
love
oh
lord
Потому
что
мне
нужна
любовь,
о
боже,
Non
so
fingere
d'amare,
non
impareró
Я
не
умею
притворяться,
что
люблю,
и
не
научусь.
Ma
per
te
che
lo
sai
fare
c'é
un
rimpianto
in
piú
А
для
тебя,
умеющей
это
делать,
есть
ещё
одно
сожаление:
Che
non
mi
basti
tu
Что
не
устраиваешь
меня
ты.
Niente
rispetto,
Никакого
уважения,
Proprio
quello
che
non
dai
tu
Именно
того,
чего
ты
не
даешь.
Un
calcio
al
petto
Удар
в
грудь
Ad
una
storia
che
tira
giù
Истории,
которая
тянет
вниз.
Dimentica
tutto
Забудь
всё:
Le
mie
labbre,
il
viso
ed
il
mio
letto
Мои
губы,
лицо
и
мою
постель.
Lascia
i
ricordi
al
vento
Оставь
воспоминания
ветру.
Da
domani
scoprirai
che
senza
di
me
С
завтрашнего
дня
ты
узнаешь,
что
без
меня
U
are
not
satisfied
Ты
не
удовлетворена.
C'é
che
voglio
godermi
il
mondo
Я
хочу
наслаждаться
миром,
La
stessa
cosa
che
hai
fatto
tu
Так
же,
как
делала
ты.
E
come
un
bastardo
ti
lascio
il
conto
И
как
подонок,
я
оставляю
тебе
счёт,
Niente
di
meno,
niente
di
piú
Ни
больше,
ни
меньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Avogadro, Alessandro Lunati, Antonino Spadaccino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.