Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazado del Dolor
Umarmung des Schmerzes
Linda
mujer
ya
me
voy
a
retirar
Schöne
Frau,
ich
ziehe
mich
jetzt
zurück
Mi
corazón
ya
no
quiere
padecer
Mein
Herz
will
nicht
mehr
leiden
Ya
comprendí
que
tu
amor
no
me
has
de
edad
Ich
verstand,
dass
deine
Liebe
mir
nie
gehört
Y
es
por
demás
insistir
con
mi
querer
Und
es
ist
umsonst,
mit
meiner
Liebe
zu
bestehen
Triste
me
voy
a
volver
a
navegar
Traurig
mache
ich
mich
auf,
wieder
zu
segeln
Caminare
abrazado
del
dolor
Ich
werde
gehen,
umarmt
vom
Schmerz
Y
llorare
hasta
no
formar
un
mar
Und
werde
weinen,
bis
ich
ein
Meer
erschaffe
Donde
ahogare
estas
penas
con
tu
amor
Wo
ich
diesen
Kummer
mit
deiner
Liebe
ertränke
Denme
licor
que
me
quiero
emborrachar
Gebt
mir
Schnaps,
ich
will
mich
betrinken
Por
la
mujer
que
jamas
me
supo
amar
Für
die
Frau,
die
mich
nie
zu
lieben
wusste
Si
era
su
amor
por
el
cual
debe
al
vivir
Wenn
es
ihre
Liebe
war,
für
die
ich
leben
sollte
Sera
el
licor
con
el
cual
debo
morir.
Wird
es
der
Schnaps
sein,
mit
dem
ich
sterben
muss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morales Pedraza Jose Lorenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.