Antonio Aguilar - Adelaida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Aguilar - Adelaida




Adelaida
Adelaida
Adelaida se llama la joven
Adelaida, your name is my maiden
Que es la dueña de todo mi amor
Who owns all my love
Hay que vida infeliz tan infausta
Oh, what an unhappy and unlucky life
Es quererla con tanta pasión
To love her with such passion
Ya mañana se embarca Adelaida
Tomorrow Adelaida will sail away
Para tierras muy lejos de aquí
To lands far away from here
Se la llevan sus padres pa' Francia
Her parents are taking her to France
Sabe Dios si se acuerde de
God knows if she'll remember me
No te vayas le dije Adelaida
Don't go away, I told her Adelaida
No te vayas no me hagas sufrir
Don't go away, don't make me suffer
No hay remedió mis padres me llaman es preciso tener que partir
There is no remedy, my parents are calling me, I must leave
Se devisa una luz a lo lejos
A light is seen in the distance
Que ilumina la playa con calma
That softly lights the beach
Es un barco que viene por agua
It's a ship that comes by water
A llevarse a Adelaida de mi alma
To take my Adelaida away from my soul
Vienen copas llenas de tequila
Cups full of tequila are coming
Vienen copas llenas de licor
Cups full of liquor are coming
Para ver si borracho me olvidó de ese barco tirano y traidor
To see if drunk I forget that tyrannical and treacherous ship
Marineros si ustedes supieran
Sailors, if you only knew
Lo que llevan en ese vapor
What you have in that vessel
Regresaran de nuevo a sus puertos
You will return again to your ports
Si son hombres que saben de amor ...
If you're men who know about love ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.