Текст и перевод песни Antonio Aguilar - Adelaida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adelaida
se
llama
la
joven
Adelaida,
your
name
is
my
maiden
Que
es
la
dueña
de
todo
mi
amor
Who
owns
all
my
love
Hay
que
vida
infeliz
tan
infausta
Oh,
what
an
unhappy
and
unlucky
life
Es
quererla
con
tanta
pasión
To
love
her
with
such
passion
Ya
mañana
se
embarca
Adelaida
Tomorrow
Adelaida
will
sail
away
Para
tierras
muy
lejos
de
aquí
To
lands
far
away
from
here
Se
la
llevan
sus
padres
pa'
Francia
Her
parents
are
taking
her
to
France
Sabe
Dios
si
se
acuerde
de
mí
God
knows
if
she'll
remember
me
No
te
vayas
le
dije
Adelaida
Don't
go
away,
I
told
her
Adelaida
No
te
vayas
no
me
hagas
sufrir
Don't
go
away,
don't
make
me
suffer
No
hay
remedió
mis
padres
me
llaman
es
preciso
tener
que
partir
There
is
no
remedy,
my
parents
are
calling
me,
I
must
leave
Se
devisa
una
luz
a
lo
lejos
A
light
is
seen
in
the
distance
Que
ilumina
la
playa
con
calma
That
softly
lights
the
beach
Es
un
barco
que
viene
por
agua
It's
a
ship
that
comes
by
water
A
llevarse
a
Adelaida
de
mi
alma
To
take
my
Adelaida
away
from
my
soul
Vienen
copas
llenas
de
tequila
Cups
full
of
tequila
are
coming
Vienen
copas
llenas
de
licor
Cups
full
of
liquor
are
coming
Para
ver
si
borracho
me
olvidó
de
ese
barco
tirano
y
traidor
To
see
if
drunk
I
forget
that
tyrannical
and
treacherous
ship
Marineros
si
ustedes
supieran
Sailors,
if
you
only
knew
Lo
que
llevan
en
ese
vapor
What
you
have
in
that
vessel
Regresaran
de
nuevo
a
sus
puertos
You
will
return
again
to
your
ports
Si
son
hombres
que
saben
de
amor
...
If
you're
men
who
know
about
love
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.