Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
como
creído,
me
equivoqué
Ich,
eingebildet,
habe
mich
geirrt
Triste
es
mi
vida
Traurig
ist
mein
Leben
Joven
querida,
ese
albur
Geliebte,
dieses
Spiel
Yo
lo
jugué
Ich
habe
es
gespielt
Para
qué
quero
vida
sin
honra
Wozu
will
ich
ein
Leben
ohne
Ehre
Si
malamente
jugué
Wenn
ich
schlecht
gespielt
habe
Si
me
matan
a
balazos
Wenn
sie
mich
erschießen
Qué
me
maten,
al
cabo,
¿y
qué?
Sollen
sie
mich
töten,
am
Ende,
was
soll's?
Albur
de
amor
me
gustó
Das
Spiel
der
Liebe
gefiel
mir
Yo
lo
jugué
Ich
habe
es
gespielt
Como
era
pobre,
yo,
mi
vida
Da
ich
arm
war,
ich,
mein
Leben
La
hipotequé
Habe
ich
verpfändet
Y
todavía
valor
me
sobra
Und
immer
noch
habe
ich
Mut
übrig
Hasta
onde
tuve
aposté
Bis
dorthin,
wo
ich
konnte,
wettete
ich
Si
me
matan
en
tus
brazos
Wenn
sie
mich
in
deinen
Armen
töten
Que
me
maten,
al
cabo,
¿y
qué?
Sollen
sie
mich
töten,
am
Ende,
was
soll's?
Albur
de
amor
me
gustó
Das
Spiel
der
Liebe
gefiel
mir
Yo
lo
jugué
Ich
habe
es
gespielt
Como
era
pobre,
yo
mi
vida
Da
ich
arm
war,
ich
mein
Leben
La
hipotequé
Habe
ich
verpfändet
Y
todavía
valor
me
sobra
Und
immer
noch
habe
ich
Mut
übrig
Hasta
onde
tuve
aposté
Bis
dorthin,
wo
ich
konnte,
wettete
ich
Si
me
matan
a
balazos
Wenn
sie
mich
erschießen
Que
me
maten,
al
cabo,
¿y
qué?
Sollen
sie
mich
töten,
am
Ende,
was
soll's?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brambila Pelayo Rogelio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.