Antonio Aguilar - Amor Perdido - перевод текста песни на немецкий

Amor Perdido - Antonio Aguilarперевод на немецкий




Amor Perdido
Verlorene Liebe
Amor perdido
Verlorene Liebe
Si como dicen
Wenn, wie man sagt,
Es cierto que vives
es wahr ist, dass du lebst,
Dichosa sin mi
glücklich ohne mich.
Vive dichosa
Lebe glücklich,
Quizá otros besos
vielleicht geben dir andere Küsse
Te den la ternura
die Zärtlichkeit,
Que yo no te di
die ich dir nicht gab.
Hoy me convenzo
Heute wird mir klar,
Que por tu parte nunca fuiste mía
dass du deinerseits nie mein warst,
Ni yo para ti, ni tu para mi
weder ich für dich, noch du für mich,
Ni yo para ti
noch ich für dich.
Todo fue un juego
Alles war ein Spiel,
No más que en la apuesta
nur dass ich bei der Wette
Yo puse y perdí
gesetzt und verloren habe.
Fue un juego y yo perdí
Es war ein Spiel, und ich habe verloren,
Esa es mi suerte
das ist mein Schicksal,
Y pago porque soy buen jugador
und ich zahle, denn ich bin ein guter Spieler.
Tu vives más feliz
Du lebst glücklicher,
Esa es tu suerte
das ist dein Glück.
Que más puede decirte un trovador
Was kann dir ein Troubadour mehr sagen?
Vive tranquila
Lebe ruhig,
No es necesario que cuando tu pases
es ist nicht nötig, dass du, wenn du vorbeigehst,
Me digas adiós
mir Lebewohl sagst.
No estoy herido
Ich bin nicht verletzt,
Y por mi madre que no te aborrezco
und bei meiner Mutter, ich hasse dich nicht
Ni guardo rencor
noch hege ich Groll.
Por el contrario
Im Gegenteil,
Junto contigo le doy un aplauso
gemeinsam mit dir applaudiere ich
Al placer y al amor
dem Vergnügen und der Liebe.
Que viva el placer, que viva el amor
Es lebe das Vergnügen, es lebe die Liebe!
Ahora soy libre
Jetzt bin ich frei,
Quiero a quien me quiera
ich liebe die, die mich liebt.
Que viva el amor
Es lebe die Liebe!
Fue un juego y yo perdí
Es war ein Spiel, und ich habe verloren,
Esa es mi suerte
das ist mein Schicksal,
Y pago porque soy buen jugador
und ich zahle, denn ich bin ein guter Spieler.
Tu vives más feliz
Du lebst glücklicher,
Esa es tu suerte
das ist dein Glück.
Que más puede decirte un trovador
Was kann dir ein Troubadour mehr sagen?
Vive tranquila
Lebe ruhig,
No es necesario que cuando tu pases
es ist nicht nötig, dass du, wenn du vorbeigehst,
Me digas adiós
mir Lebewohl sagst.
No estoy herido
Ich bin nicht verletzt,
Y por mi madre que no te aborrezco
und bei meiner Mutter, ich hasse dich nicht
Ni guardo rencor
noch hege ich Groll.
Por el contrario
Im Gegenteil,
Junto contigo le doy un aplauso
gemeinsam mit dir applaudiere ich
Al placer y al amor
dem Vergnügen und der Liebe.
Que viva el placer, que viva el amor
Es lebe das Vergnügen, es lebe die Liebe!
Ahora soy libre
Jetzt bin ich frei,
Quiero a quien me quiera
ich liebe die, die mich liebt.
Que viva el amor
Es lebe die Liebe!





Авторы: Pedro Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.