Antonio Aguilar - Atotonilco - перевод текста песни на немецкий

Atotonilco - Antonio Aguilarперевод на немецкий




Atotonilco
Atotonilco
No te andes por las ramas uy, uy, uy, uy, uy, uy
Trödel nicht herum uy, uy, uy, uy, uy, uy
Camina trenecito que a Atotonilco voy
Fahr, kleiner Zug, denn nach Atotonilco fahr' ich
Ya parece que en la estación
Es scheint schon, dass am Bahnhof
Da brinquitos mi corazón
Mein Herz schon Sprünge macht.
En ese Atotonilco de naranjos en flor
In jenem Atotonilco der Orangenbäume in Blüte
Parecen sus muchachas angelitos de Dios
Seine Mädchen gleichen Engelchen Gottes
Son más lindos que una canción
Sie sind schöner als ein Lied,
De esas que son puro amor
Von jenen, die reine Liebe sind.
Atotonilco, tu cielo, tiene belleza, tranquila
Atotonilco, dein Himmel, hat ruhige Schönheit,
Como un rayito, de Luna, prendido en su quietud
Wie ein kleiner Mondenstrahl, festgehalten in seiner Stille.
Son tus (sus) mujeres, preciosas, cual florecitas, hermosas
Deine Frauen sind kostbar, wie Blümlein, wunderschön,
Como un ramito, de rosas, hermosas, uy, uy, uy, uy, uy
Wie ein Sträußchen Rosen, wunderschön, uy, uy, uy, uy, uy
No te andes por las ramas uy, uy, uy, uy, uy, uy
Trödel nicht herum uy, uy, uy, uy, uy, uy
Camina trenecito que a Atotonilco voy
Fahr, kleiner Zug, denn nach Atotonilco fahr' ich
Ya parece que en la estación
Es scheint schon, dass am Bahnhof
Da brinquitos mi corazón
Mein Herz schon Sprünge macht.
En ese Atotonilco de naranjos en flor
In jenem Atotonilco der Orangenbäume in Blüte
Parecen sus muchachas angelitos de Dios
Seine Mädchen gleichen Engelchen Gottes
Son más lindos que una canción
Sie sind schöner als ein Lied,
De esas que son puro amor
Von jenen, die reine Liebe sind.
Atotonilco, tu cielo, tiene belleza, tranquila
Atotonilco, dein Himmel, hat ruhige Schönheit,
Como un rayito, de Luna, prendido en su quietud
Wie ein kleiner Mondenstrahl, festgehalten in seiner Stille.
Son tus (sus) mujeres, preciosas, cual florecitas, hermosas
Deine Frauen sind kostbar, wie Blümlein, wunderschön,
Como un ramito, de rosas, hermosas, uy, uy, uy, uy
Wie ein Sträußchen Rosen, wunderschön, uy, uy, uy, uy





Авторы: Juan Jose Espinosa Guevara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.