Antonio Aguilar - Caballo Prieto Afamado - перевод текста песни на немецкий

Caballo Prieto Afamado - Antonio Aguilarперевод на немецкий




Caballo Prieto Afamado
Berühmtes schwarzes Pferd
Caballo prieto afamado, del fierro de La Sauceda
Berühmtes schwarzes Pferd, vom Eisenbrand der Sauceda
Si quieres que otro te monte, pídele a Dios que me muera
Wenn ein anderer dich reiten soll, bitte Gott, dass ich sterbe
No siento, caballo prieto, ni siento silla plateada
Ich spüre nicht, schwarzes Pferd, den silbernen Sattel, nein
Lo que siento es a mi prieta, que la deje abandonada
Was ich spüre, ist meine Schwarze, die ich verließ, ganz allein
¿Qué dice, chula, nos vamos, o dime cómo te sientes?
Was sagst du, Schöne, gehen wir, oder wie fühlst du dich heute?
Ya están saliendo los trenes, de México a Aguascalientes
Schon fahren die Züge los, von Mexiko nach Aguascalientes
¿Qué dices, prieta, nos vamos?, no demuestres tus tristezas
Was meinst du, Schwarze, gehen wir? Zeig nicht deine Traurigkeit
Ya 'tan saliendo los trenes, de México a Zacatecas
Schon fahren die Züge los, von Mexiko nach Zacatecas
Adentro mulas del parque, pezuñas ametaladas
Drinnen die Maultiere vom Park, Hufe mit Metall beschlagen
¿Por qué no relinchan ora?, hijas del siete de espadas
Warum wiehern sie nicht jetzt? Töchter der Sieben der Schwerter
Este es mi cuaco, el Palomo, que cruzo montes y valles
Das ist mein Pferd, die Taube, das Berge und Täler durchquert
Y voy cantando canciones, por esos caminos reales
Und ich singe Lieder dabei, auf diesen königlichen Wegen





Авторы: Emilio Lara Brob


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.