Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
tanto
soportar
la
pena
de
sentir
tu
olvido,
Nachdem
ich
so
lange
den
Schmerz
ertragen
habe,
deine
Vergessenheit
zu
spüren,
Después
que
todo
te
lo
dió
mi
pobre
corazón
herido,
Nachdem
mein
armes,
verwundetes
Herz
dir
alles
gab,
Haz
vuelto
a
verme
para
que
yo
sepa
de
tu
desventura,
Bist
du
zurückgekehrt,
um
mich
zu
sehen,
damit
ich
von
deinem
Unglück
erfahre,
Por
la
amargura
de
un
amor
igual
al
que
me
diste
tú.
Wegen
der
Bitterkeit
einer
Liebe,
gleich
der,
die
du
mir
gabst.
Ya
no
podré,
ni
perdonar
ni
darte
lo
que
tú
me
diste,
Ich
kann
nun
weder
vergeben
noch
dir
geben,
was
du
mir
gabst,
Haz
de
saber
que
de
un
cariño
muerto,
no
existe
rencor,
Du
sollst
wissen,
dass
von
einer
toten
Zuneigung
kein
Groll
existiert,
Mas
si
pretendes
remover
las
ruinas
que
tu
misma
hiciste,
Doch
wenn
du
vorhast,
die
Ruinen
zu
bewegen,
die
du
selbst
geschaffen
hast,
Solo
cenizas
hallarás
de
todo
lo
que
fué
mi
amor.
Wirst
du
nur
Asche
finden
von
allem,
was
meine
Liebe
war.
Ya
no
podré,
ni
perdonar
ni
darte
lo
que
tú
me
diste,
Ich
kann
nun
weder
vergeben
noch
dir
geben,
was
du
mir
gabst,
Haz
de
saber
que
de
un
cariño
muerto,
no
existe
rencor,
Du
sollst
wissen,
dass
von
einer
toten
Zuneigung
kein
Groll
existiert,
Mas
si
pretendes
remover
las
ruinas
que
tu
misma
hiciste,
Doch
wenn
du
vorhast,
die
Ruinen
zu
bewegen,
die
du
selbst
geschaffen
hast,
Solo
cenizas
hallarás
de
todo
lo
que
fué
mi
amor,
Wirst
du
nur
Asche
finden
von
allem,
was
meine
Liebe
war,
Solo
cenizas
hallárás
de
todo
lo
que
fué
mi
amor.
Nur
Asche
wirst
du
finden
von
allem,
was
meine
Liebe
war.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wello Rivas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.