Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
China de los Ojos Negros
Mädchen mit den schwarzen Augen
China
de
los
ojos
negros
Mädchen
mit
den
schwarzen
Augen
Por
que
me
miras
asi
Warum
schaust
du
mich
so
an
Chaparrita
de
mi
vida
Meine
Kleine
meines
Lebens
Mañana
me
voy
de
aquí
Morgen
gehe
ich
von
hier
weg
Si
quieres
hablar
conmigo
Wenn
du
mit
mir
sprechen
willst
Ya
asomate
a
tu
balcón
Komm
schon
an
deinen
Balkon
Chaparrita
de
mi
vida
Meine
Kleine
meines
Lebens
Ya
alegra
mi
corazón
Erfreue
schon
mein
Herz
Ella
sacaba
el
pañuelo
Sie
zog
das
Taschentuch
hervor
Y
se
limpiaba
el
sudor
Und
wischte
sich
den
Schweiß
ab
Para
mi
alma
no
hay
consuelo
Für
meine
Seele
gibt
es
keinen
Trost
Que
hare
yo
sin
ese
amor
Was
werde
ich
ohne
diese
Liebe
tun
Ella
me
dice
llorando
Sie
sagt
mir
weinend
Pos
que
deberas
se
va
Nun,
dass
du
wirklich
gehst
Y
si
acaso
ya
no
vuelve
Und
falls
du
nicht
mehr
zurückkehrst
Su
ausencia
me
matará
Deine
Abwesenheit
wird
mich
töten
Ella
sacaba
el
pañuelo
Sie
zog
das
Taschentuch
hervor
Y
se
limpiaba
el
sudor
Und
wischte
sich
den
Schweiß
ab
Para
mi
alma
no
hay
consuelo
Für
meine
Seele
gibt
es
keinen
Trost
Que
hare
yo
sin
ese
amor
Was
werde
ich
ohne
diese
Liebe
tun
Diga
prietita
del
alma
Sag,
meine
dunkle
Liebste
der
Seele
Deberas
me
quiere
asi
Liebst
du
mich
wirklich
so?
Si
mi
cielo
yo
lo
adoro
Ja,
mein
Himmel,
ich
bete
dich
an
Sin
usted
voy
a
morir
Ohne
dich
werde
ich
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermenegildo Garcia Castanon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.