Antonio Aguilar - Copitas de Mezcal - перевод текста песни на немецкий

Copitas de Mezcal - Antonio Aguilarперевод на немецкий




Copitas de Mezcal
Gläschen Mezcal
¡Ay, ay, ay, ay!
¡Ay, ay, ay, ay!
¡Cómo sufro, cómo sufro, cómo sufro!
Wie ich leide, wie ich leide, wie ich leide!
Yo he llegado de tierras lejanas
Ich kam aus fernen Ländern her
Y he venido para demostrar
Und bin gekommen, um zu zeigen,
Que aunque pobre, me sobran las ganas
Dass ich, obwohl arm, voller Lust bin
Por eso mismo me quiero emborrachar
Darum will ich mich betrinken
Se me fue de mi lado la ingrata
Die Undankbare verließ mich
Se me fue y no la puedo olvidar
Sie ist fort und ich kann sie nicht vergessen
Su recuerdo a momentos me mata
Ihre Erinnerung tötet mich manchmal
Pero soy hombre y me tengo que aguantar
Aber ich bin ein Mann und muss es ertragen
Que sirvan las otras copitas de mezcal
Bringt noch mehr Gläschen Mezcal
Que al fin, nada ganamos con ponernos a llorar
Am Ende nützt es nichts, wenn wir weinen
Que sirvan las otras copitas de mezcal
Bringt noch mehr Gläschen Mezcal
Que al fin, nada ganamos con ponernos a llorar
Am Ende nützt es nichts, wenn wir weinen
Todos vamos sufriendo una pena
Wir alle tragen einen Kummer
Todos vamos llorando un amor
Wir alle weinen um eine Liebe
Y en cada alma una queja se encierra
In jeder Seele schlummert eine Klage
Y en cada pecho se esconde un cruel dolor
Und in jeder Brust verbirgt sich ein grausamer Schmerz
Olvidar el amor que se quiere
Die Liebe zu vergessen, die man liebt,
No es tan fácil, pero hay que olvidar
Ist nicht einfach, doch muss man vergessen
Y cuando este cariño se muere
Und wenn diese Liebe stirbt,
Con otro nuevo volvemos a empezar
Fangen wir mit einer neuen wieder an
Que sirvan las otras copitas de mezcal
Bringt noch mehr Gläschen Mezcal
Que al fin, nada ganamos con ponernos a llorar
Am Ende nützt es nichts, wenn wir weinen
Que sirvan las otras copitas de mezcal
Bringt noch mehr Gläschen Mezcal
Que al fin, nada ganamos con ponernos a llorar
Am Ende nützt es nichts, wenn wir weinen
Ya de tanto sentir, ya ni siento
Von so viel Fühlen, fühle ich nichts mehr
Ya ni pienso de tanto pensar
Von so viel Denken, denke ich nicht mehr
Ya de tanto llorar, yo comprendo
Von so viel Weinen, verstehe ich,
Que hasta mis ojos se van a marchitar
Dass sogar meine Augen welken werden
Que me sirvan las otras bien llenas
Bringt mir noch einige, gut gefüllt
Que al amor yo le quiero brindar
Der Liebe möchte ich zutrinken
Mis dolores, mis dichas, mis penas
Meine Schmerzen, mein Glück, mein Leid
Y hasta mi vida que supo envenenar
Und sogar mein Leben, das sie zu vergiften wusste
Que sirvan las otras copitas de mezcal
Bringt noch mehr Gläschen Mezcal
Que al fin, nada ganamos con ponernos a llorar
Am Ende nützt es nichts, wenn wir weinen
Que sirvan las otras copitas de mezcal
Bringt noch mehr Gläschen Mezcal
Que al fin, nada ganamos con ponernos a llorar
Am Ende nützt es nichts, wenn wir weinen





Авторы: Chucho Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.