Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido De La Noria
Corrido De La Noria
Sinaloense
cien
por
ciento
soy
del
pueblo
de
la
Noria
Ich
bin
ein
hundertprozentiger
Sinaloense
aus
dem
Dorf
La
Noria
Y
me
sale
de
muy
dentro
dedicarle
mi
cantar,
Und
es
kommt
tief
aus
meinem
Herzen,
dir
dieses
Lied
zu
widmen,
El
recuerdo
de
aquel
tiempo
lo
conservo
en
mi
memoria
Die
Erinnerung
an
jene
Zeit
bewahre
ich
in
meinem
Gedächtnis
Porque
en
uno
de
sus
barrios
se
dejado
en
quien
pensar...
Denn
in
einem
seiner
Viertel
hinterließ
es
Spuren
zum
Nachdenken...
Desde
la
subida
alta
se
devisa
mi
pueblito
Von
der
hohen
Anhöhe
aus
sieht
man
mein
kleines
Dorf
En
sus
torres
san
antonio
el
patron
de
ese
lugar,
In
seinen
Türmen
San
Antonio,
dem
Schutzpatron
dieses
Ortes,
Víctor
gallo
Víctor
Gallo
El
pañar
de
sus
campanas
me
ha
quedado
en
el
oido
Der
Klang
seiner
Glocken
ist
mir
im
Ohr
geblieben
Y
desde
la
mezcalera
se
escucha
su
repicar...
Und
von
der
Mezcalera
aus
hört
man
ihr
Läuten...
Arriba
la
noria
mi
pueblo
querido
Hoch
lebe
La
Noria,
mein
geliebtes
Dorf
Pueblo
donde
viera
la
primera
luz,
Dorf,
in
dem
ich
das
erste
Licht
der
Welt
erblickte,
Y
a
todos
les
digo
que
tienen
su
amigo
Und
ich
sage
allen,
dass
sie
einen
Freund
haben
En
mi
inolvidable
barrio
de
la
cruz
In
meinem
unvergesslichen
Viertel
La
Cruz
Esa
loma
de
las
toches
la
recuerdo
con
el
alma
Diesen
Hügel
der
Spatzen
erinnere
ich
mich
mit
der
Seele
Porque
alli
noche
tras
noche
platicaba
con
mi
amor,
Denn
dort
Nacht
für
Nacht
sprach
ich
mit
meiner
Liebe,
Con
palabras
amorosas
al
oido
le
juraba
Mit
liebevollen
Worten
flüsterte
ich
ihr
Versprechen
ins
Ohr
Y
el
arroyo
fue
testigo
de
nuestra
inmensa
pasión
Und
das
Bächlein
war
Zeuge
unserer
unendlichen
Leidenschaft
Sus
mujeres
hace
tiempo
tienen
fama
de
bonitas
Seine
Frauen
haben
seit
langem
den
Ruf,
schön
zu
sein
Y
si
dudan
de
lo
que
hablo
pues
que
vengan
para
aca,
Und
wenn
du
an
meinen
Worten
zweifelst,
dann
komm
her,
Y
visiten
su
parroquia
cuando
esten
todas
en
misa
Und
besuche
ihre
Kirche,
wenn
sie
alle
in
der
Messe
sind
Y
veran
que
se
confunden
con
las
santas
del
altar...
Und
du
wirst
sehen,
sie
gleichen
den
Heiligen
am
Altar...
Arriba
la
noria
mi
pueblo
querido
Hoch
lebe
La
Noria,
mein
geliebtes
Dorf
Pueblo
donde
viera
la
primera
luz,
Dorf,
in
dem
ich
das
erste
Licht
der
Welt
erblickte,
Y
a
todos
les
digo
que
tienen
su
amigo
Und
ich
sage
allen,
dass
sie
einen
Freund
haben
En
mi
inolvidable
barrio
de
la
cruz.
In
meinem
unvergesslichen
Viertel
La
Cruz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ozuna Lizarraga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.