Antonio Aguilar - Corrido De La Noria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Aguilar - Corrido De La Noria




Corrido De La Noria
Корридо Де Ла Нория
Sinaloense cien por ciento soy del pueblo de la Noria
Я из Нории, сеньорита, родом из Синалоа чистокровный,
Y me sale de muy dentro dedicarle mi cantar,
И из глубины души посвящаю тебе эту песню,
El recuerdo de aquel tiempo lo conservo en mi memoria
Воспоминания о тех временах храню в памяти,
Porque en uno de sus barrios se dejado en quien pensar...
Потому что в одном из её кварталов оставил то, о чём думаю...
Desde la subida alta se devisa mi pueblito
С высокой горы виден мой городок,
En sus torres san antonio el patron de ese lugar,
На его башнях Святой Антоний, покровитель этого места,
Víctor gallo
Виктор Галло,
El pañar de sus campanas me ha quedado en el oido
Звук его колоколов остался в моих ушах,
Y desde la mezcalera se escucha su repicar...
А с Мескалеры слышен их перезвон...
Arriba la noria mi pueblo querido
Да здравствует Нория, мой любимый город,
Pueblo donde viera la primera luz,
Где я впервые увидел свет,
Y a todos les digo que tienen su amigo
И всем говорю, что у вас есть друг
En mi inolvidable barrio de la cruz
В моём незабываемом квартале де ла Крус.
Esa loma de las toches la recuerdo con el alma
Этот холм Лас-Точес вспоминаю с душой,
Porque alli noche tras noche platicaba con mi amor,
Потому что там ночь за ночью болтал со своей возлюбленной,
Con palabras amorosas al oido le juraba
Любовными словами на ухо клялся,
Y el arroyo fue testigo de nuestra inmensa pasión
И поток был свидетелем нашей безмерной страсти.
Sus mujeres hace tiempo tienen fama de bonitas
Женщины его давно славятся красотой,
Y si dudan de lo que hablo pues que vengan para aca,
И если сомневаетесь в моих словах, что ж, приезжайте сюда,
Y visiten su parroquia cuando esten todas en misa
И посетите его приход, когда они будут на службе,
Y veran que se confunden con las santas del altar...
И вы увидите, что их можно спутать со святыми у алтаря...
Arriba la noria mi pueblo querido
Да здравствует Нория, мой любимый город,
Pueblo donde viera la primera luz,
Где я впервые увидел свет,
Y a todos les digo que tienen su amigo
И всем говорю, что у вас есть друг
En mi inolvidable barrio de la cruz.
В моём незабываемом квартале де ла Крус.





Авторы: Andres Ozuna Lizarraga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.