Antonio Aguilar - Corrido Villista - перевод текста песни на немецкий

Corrido Villista - Antonio Aguilarперевод на немецкий




Corrido Villista
Corrido Villista
Ya llego, ya está aquí
Er ist angekommen, er ist schon hier
(Pancho Villa con su gente)
(Pancho Villa mit seinen Leuten)
(¡Viva, Francisco Villa!)
(Es lebe Francisco Villa!)
(Mi general)
(Mein General)
Yo soy soldado de Pancho Villa
Ich bin Soldat von Pancho Villa
De sus dorados, soy el más fiel
Von seinen Dorados bin ich der Treueste
Nada me importa, perder la vida
Es macht mir nichts aus, das Leben zu verlieren
Si es cosa de hombres morir por él
Wenn es Männersache ist, für ihn zu sterben
(Ya llego, ya está aquí)
(Er ist angekommen, er ist schon hier)
(Pancho Villa con su gente)
(Pancho Villa mit seinen Leuten)
(Con sus dorados, valientes)
(Mit seinen Dorados, den Tapferen)
(Que por él han de morir)
(Die für ihn sterben werden)
¡Viva, Francisco Villa!
Es lebe Francisco Villa!
(¡Viva!)
(Es lebe!)
De aquella gran División del Norte
Von jener großen Division des Nordens
Solo unos cuantos quedamos ya
Sind nur noch wenige von uns übrig
Cruzando valles, bajando montes
Durchqueren Täler, steigen Berge hinab
Buscando siempre con quien pelear
Immer auf der Suche nach jemandem zum Kämpfen
(Ya llego, ya está aquí)
(Er ist angekommen, er ist schon hier)
(Pancho Villa con su gente)
(Pancho Villa mit seinen Leuten)
(Con sus dorados, valientes)
(Mit seinen Dorados, den Tapferen)
(Que por él han de morir)
(Die für ihn sterben werden)
Mi General Francisco Villa, ¡presente, mi general!
Mein General Francisco Villa, präsent, mein General!
Adiós villistas que allá en Chihuahua
Lebt wohl, Villistas, die dort in Chihuahua
Su sangre dieron con gran valor
Ihr Blut mit großem Mut gaben
Adiós les dice este villista
Lebewohl sagt euch dieser Villista
Ya nos veremos otra ocasión
Wir werden uns bei anderer Gelegenheit wiedersehen
(Ya llego, ya está aquí)
(Er ist angekommen, er ist schon hier)
(Pancho Villa con su gente)
(Pancho Villa mit seinen Leuten)
(Con sus dorados, valientes)
(Mit seinen Dorados, den Tapferen)
(Que por él han de morir)
(Die für ihn sterben werden)





Авторы: Ernesto M. Cortazar, J.s. Garrido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.