Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Ya No Me Quieras
Wenn du mich nicht mehr liebst
Cuando
ya
no
me
quieras
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst
No
me
fingas
cariño
Täusch
mir
keine
Zuneigung
vor
No
me
tengas
piedad
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
Ni
atencion
ni
temor.
Weder
Aufmerksamkeit
noch
Furcht.
Si
me
diste
tu
olvido
Wenn
du
mich
vergessen
hast
No
te
culpo
ni
riño
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf,
noch
hadere
ich
Ni
te
doy
el
disgusto
Noch
bereite
ich
dir
den
Verdruss
De
mirar
mi
dolor...
Meinen
Schmerz
zu
sehen...
Partire
canturreando
Ich
werde
leise
singend
fortgehen
Mi
poema
mas
triste
Mein
traurigstes
Gedicht
Le
dire
a
todo
el
mundo
Ich
werde
aller
Welt
erzählen
Lo
que
tu
me
quisiste
Wie
sehr
du
mich
geliebt
hast
Y
cuando
nadie
escuche
Und
wenn
niemand
mehr
lauscht
Mis
canciiones
ya
viejas
ayy
Meinen
schon
alten
Liedern,
ayy
Detendre
mi
camino
Werde
ich
meinen
Weg
anhalten
En
un
pueblo
lejano
y
ahi
morire.
In
einem
fernen
Dorf
und
dort
werde
ich
sterben.
Se
que
ya
no
me
quieres
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Me
lo
han
dicho
tus
ojos
Deine
Augen
haben
es
mir
gesagt
Seguire
por
la
ruta
Ich
werde
dem
Pfad
folgen
Que
no
tiene
Final...
Der
kein
Ende
hat...
Seguire
siempre
siempre
Ich
werde
immer,
immer
weitergehen
Partire
sin
enojos
Ich
werde
ohne
Groll
fortgehen
Y
mis
labios
sin
penas
Und
meine
Lippen
ohne
Kummer
Cantar
un
madrigal.
Werden
ein
Madrigal
singen.
Partire
canturreando
Ich
werde
leise
singend
fortgehen
Mi
poema
mas
triste
Mein
traurigstes
Gedicht
Le
dire
a
todo
el
mundo
Ich
werde
aller
Welt
erzählen
Lo
que
tu
me
quisiste
Wie
sehr
du
mich
geliebt
hast
Y
cuando
nadie
escuche
Und
wenn
niemand
mehr
lauscht
Mis
canciiones
ya
viejas
ayy
Meinen
schon
alten
Liedern,
ayy
Detendre
mi
camino
Werde
ich
meinen
Weg
anhalten
En
un
pueblo
lejano
y
ahi
morire.
In
einem
fernen
Dorf
und
dort
werde
ich
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuates Castilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.