Antonio Aguilar - Cuatro Milpas - перевод текста песни на немецкий

Cuatro Milpas - Antonio Aguilarперевод на немецкий




Cuatro Milpas
Vier Felder
Cuatro milpas tan solo han quedado
Nur vier Felder sind übrig geblieben
Del ranchito que era mío, ay, ay, ay, ay
Von dem Hof, der einst mein Eigen war, ay, ay, ay, ay
De aquella casita tan blanca y bonita
Von jenem Häuschen so weiß und so hübsch
Lo triste que está
Wie traurig es steht
Las palmeras lloran por su ausencia
Die Palmen weinen um sein Fehlen
La laguna se secó, ay, ay, ay, ay
Der Teich ist ausgetrocknet, ay, ay, ay, ay
La cerca de alambre que estaba en el patio
Der Drahtzaun, der einst im Hof stand
También se cayó
Ist auch gefallen
Me prestaras tus ojos morena
Leih mir deine Augen, Dunkelhaarige
Los llevo en el alma, que miren allá
Ich trag sie in meiner Seele, lass sie dorthin blicken
Los despojos de aquella casita
Auf die Reste von jenem Häuschen
Tan blanca y bonita lo triste que está
So weiß und so hübsch, wie traurig es steht
Los potreros están sin ganado
Die Weiden sind ohne Vieh
Toditito se acabó, ay, ay, ay, ay
Alles ist vorbei, ay, ay, ay, ay
Y ya no hay palomas, ni flores, ni aromas
Keine Tauben mehr, keine Blumen, keine Düfte
Ya todo acabó
Nichts ist mehr da
Cuatro milpas que tanto quería
Vier Felder, die ich so liebte
Pues, mi madre las cuidaba, ay, ay, ay, ay
Denn meine Mutter pflegte sie, ay, ay, ay, ay
Los peones y arrieros, toditos se fueron
Die Knechte und die Treiber, sie alle sind fort
Y nadie quedó
Und niemand blieb mehr
Y por eso está triste morena
Darum bin ich traurig, Dunkelhaarige
Por eso me pongo muy triste a llorar
Darum weine ich so bitterlich
Recordando las tardes felices
Und erinnere mich an die glücklichen Abende
Que los dos pasamos en aquel lugar
Die wir beide dort verbrachten





Авторы: Jose F. Elizondo, Belisario Garcia De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.