Antonio Aguilar - El Chivo - Remastered - перевод текста песни на немецкий

El Chivo - Remastered - Antonio Aguilarперевод на немецкий




El Chivo - Remastered
Der Ziegenbock - Remastered
El Chivo
Der Ziegenbock
Barrio de Jesús María y ay que tropezón me di
Viertel Jesús María, und ach, wie bin ich gestolpert
por andar toreando un chivo, de los malditos de aquí,
Weil ich einen Ziegenbock reizte, einen von den verdammten hier,
Verdad de Dios que se los digo,
Bei Gott, ich sage es euch,
que solo el cielo será testigo
Dass nur der Himmel Zeuge sein wird
Me gusta vivir en alto pa pasearme en la azotea
Ich lebe gern hoch oben, um auf dem Dach spazieren zu gehen
pa' gritarle al guey que tienes
Um dem Kerl, den du hast, zuzurufen
que aquí esta... QUIEN TE TOREA! (Ole), (Gracias)
Dass hier der ist... DER DICH REIZT! (Ole), (Danke)
verdad de Dios que se los digo,
Bei Gott, ich sage es euch,
que solo el cielo será testigo.
Dass nur der Himmel Zeuge sein wird.
Soy de puro Aguas Calientes
Ich bin aus reinem Aguas Calientes
barrio de los calaveras
Viertel der Totenköpfe
soy amigo de los hombres
Ich bin Freund der Männer
y azote de los panteras
Und die Geißel der Panther
verdad de dios que se los digo
Bei Gott, ich sage es euch,
que solo el cielo sera testigo.
Dass nur der Himmel Zeuge sein wird.
ay ay chivo chivo chivo.
Ay ay Ziegenbock, Ziegenbock, Ziegenbock.
Soy de puro Zacatecas
Ich bin aus reinem Zacatecas
donde habitan cuatro leones
Wo vier Löwen wohnen
soy amigo de los hombres
Ich bin Freund der Männer
y azote de los entrones
Und die Geißel der Draufgänger
verdad de Dios que se los digo,
Bei Gott, ich sage es euch,
que solo el cielo será testigo
Dass nur der Himmel Zeuge sein wird
Un chivo pego un reparo
Ein Ziegenbock machte einen Satz
y en el viento se detuvo
Und hielt in der Luft inne
hay chivos que tienen mama
Es gibt Ziegenböcke, die eine Mutter haben
pero este ni tuvo tuvo
Aber dieser hatte nicht einmal eine
verdad de dios que se los digo
Bei Gott, ich sage es euch,
que solo el cielo sera testigo
Dass nur der Himmel Zeuge sein wird
Barrio de Jesús María y ay que tropezón me di
Viertel Jesús María, und ach, wie bin ich gestolpert
por andar toreando un chivo, de los malditos de aqui,
Weil ich einen Ziegenbock reizte, einen von den verdammten hier,
Verdad de Dios que se los digo,
Bei Gott, ich sage es euch,
que solo el cielo será testigoooo.
Dass nur der Himmel Zeuge sein wiiird.





Авторы: Vincio Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.