Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pata de Palo
El Pata de Palo
El
22
de
noviembre
On
the
22nd
of
November
Corría
el
año
82
In
the
year
of
1982
Unas
carreras
famosas
de
dos
caballos
ligeros
Two
famous
races
of
two
swift
horses
Que
hacían
pareja
los
dos
Who
formed
a
pair,
the
two
Uno
era
El
Pata
de
Palo
de
allá
de
Chimaltitán
One
was
El
Pata
de
Palo
from
Chimaltitán
Otro
llamado
Helicoptero
del
Puente
de
Camotlán
The
other
named
Helicoptero
from
Puente
de
Camotlán
Fermín
le
dice
a
Chabelo
¿Cómo
la
vez
compañero?
Fermín
says
to
Chabelo,
"How
do
you
see
it,
friend?"
Del
corral
nuestros
caballos
Our
horses
from
the
corral
Para
el
dia
11
de
enero
For
the
11th
of
January
Chabelo
le
contesto
Chabelo
answers
him
Con
mucha
tranquilidad
With
great
ease
Me
parece
tu
propuesta
Your
proposal
seems
right
to
me
Hagamos
la
realidad
Let's
make
it
happen
Se
llevo
el
dichoso
dia
The
celebrated
day
arrived
De
la
fiesta
canotlexca
Of
the
Canotlexca
festival
Toda
la
gente
sabia
Everyone
knew
Que
iba
correr
la
pareja
That
the
pair
would
race
Los
dos
seran
muy
famosos
The
two
would
become
very
famous
Cada
cual
en
su
region
Each
in
their
own
region
Toda
la
gente
apostaba
Everyone
was
betting
En
al
que
ya
poblacion
On
the
one
that
they
favored
Fueron
doscientos
mil
pesos
Two
hundred
thousand
pesos
Los
que
se
de
positaron
Were
wagered
En
las
zapuestas
por
fuera
In
the
outside
bets
Muchos
millones
roblaron
Many
millions
of
dollars
were
risked
Como
a
las
once
del
dia
Around
eleven
in
the
morning
Se
arrancaron
los
caballos
The
horses
took
off
Pero
a
llegar
al
cabresto
But
when
they
reached
the
bridle
Se
quedo
el
pata
de
palo
El
Pata
de
Palo
faltered
El
helicoptero
es
bueno
El
Helicoptero
is
the
better
Y
la
gente
asi
lo
dijo
And
the
people
said
so
Con
su
corredor
leopoldo
With
its
rider
Leopoldo
Del
depatitlan
jalisco
From
Depatitlan,
Jalisco
Vuela
vuela
palomita
Fly,
fly
little
dove
Que
vienes
del
otro
lado
Who
comes
from
the
other
side
Dile
a
un
fermin
delgado
Tell
Fermín
Delgado
Que
es
un
caballo
al
ganado
That
he
is
a
horse
that
has
been
tamed
Y
en
compuso
este
corrido
And
I
have
written
this
song
Son
gente
muy
conocida
They
are
very
well-known
people
Le
hencho
y
valente
señores
Intrepid
and
courageous
men
Dos
personas
muy
queria
Two
people
who
are
much
loved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Arredondo Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.