Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Roble - Al Pie de un Roble -
Die Eiche - Am Fuße einer Eiche -
Al
pie
de
un
roble
grave
tu
nombre
Am
Fuße
einer
Eiche
ritzte
ich
deinen
Namen
ein
Aquella
noche
que
fuiste
mia
In
jener
Nacht,
als
du
mein
warst
Tu
me
juraste
que
me
esperarias
Du
schwurst
mir,
dass
du
auf
mich
warten
würdest
Hay
que
desgracia
la
mia
Ach,
welch
Unglück
für
mich
Hay
que
desgracia
la
mia
Ach,
welch
Unglück
für
mich
Hoy
que
volvi
Heute,
als
ich
zurückkehrte
Ya
no
te
encontre
Fand
ich
dich
nicht
mehr
Luego
hasta
el
roble
llegue
Dann
ging
ich
bis
zur
Eiche
Cansado
y
triste
Müde
und
traurig
Llorando
le
pregunte
Weinend
fragte
ich
sie
Con
quien
te
fuiste
Mit
wem
du
fortgingst
El
roble
tambien
lloro
Auch
die
Eiche
weinte
Hay
que
desgracia
la
mia
Ach,
welch
Unglück
für
mich
Hay
que
desgracia
la
mia
Ach,
welch
Unglück
für
mich
Ya
te
perdi
Ich
hab
dich
verloren
Ya
te
perdi
Ich
hab
dich
verloren
Pasado
el
tiempo
volvi
a
encontrarte
Nach
einiger
Zeit
traf
ich
dich
wieder
Junto
del
hombre
que
tu
elegiste
An
der
Seite
des
Mannes,
den
du
erwählt
hast
Mire
en
tus
ojos
una
lagrima
triste
Ich
sah
in
deinen
Augen
eine
traurige
Träne
Hay
que
desgracia
la
mia
Ach,
welch
Unglück
für
mich
Hay
que
desgracia
la
mia
Ach,
welch
Unglück
für
mich
Hoy
que
te
vi
ya
te
perdi
Heute,
als
ich
dich
sah,
hab
ich
dich
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Jesus Valdez Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.