Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Caballo Bayo
Der Braune Hengst
Ya
no
vuelve
a
su
pesebre
mi
fiel
caballo,
no
vuelve
no
Mein
treues
Pferd
kehrt
nicht
mehr
zu
seiner
Krippe
zurück,
nein,
es
kehrt
nicht
zurück
Ya
no
relincha
de
gozo,
como
cuando
alguien
lo
acaricio
Es
wiehert
nicht
mehr
vor
Freude,
wie
wenn
es
jemand
streichelte
Maldita
la
suerte
perra
que
un
de
repente
se
lo
llevo,
ay
Verflucht
sei
das
böse
Schicksal,
das
es
plötzlich
mitnahm,
ay
Pobre
mi
caballo
bayo
Armer
mein
brauner
Hengst
Cuánto
he
llorado,
cuando
él
murió
Wie
sehr
ich
weinte,
als
er
starb
Y
fue
en
este
mismo
tiempo,
ya
van
tres
años
que
ayer
cumplió
Und
es
war
zu
dieser
Zeit,
vor
drei
Jahren,
die
gestern
sich
erfüllten
Cuando
una
terrible
peste
en
el
potrero
se
lo
llevo
Als
eine
schreckliche
Seuche
ihn
auf
der
Weide
mitnahm
Parece
que
me
llamaba,
su
pataleo
me
lo
anuncio,
ay
Es
schien,
als
rief
er
nach
mir,
sein
Hufschlag
kündigte
es
mir
an,
ay
Pobre
mi
caballo
bayo
Armer
mein
brauner
Hengst
Cuánto
he
llorado,
cuando
él
partío
Wie
sehr
ich
weinte,
als
er
ging
Primero
el
caballo
y
luego
la
vida
Zuerst
das
Pferd
und
dann
das
Leben
Allí
me
fui
como
flecha,
pero
en
cuantito
me
le
acerqué
Dort
eilte
ich
wie
ein
Pfeil,
doch
sobald
ich
mich
näherte
Me
clavaba
sus
ojitos,
como
diciendo:
"cúreme
usted"
Starrte
er
mich
mit
seinen
Äuglein
an,
als
wolle
er
sagen:
"Heile
mich"
Lanzaba
unos
mordiscones,
pero
hay
recuerdos
que
me
dejo,
ay
Er
versuchte
zu
beißen,
doch
er
hinterließ
Erinnerungen,
die
mich
quälen,
ay
Pobre
mi
caballo
bayo
Armer
mein
brauner
Hengst
Cuánto
he
llorado,
cuando
él
murió
Wie
sehr
ich
weinte,
als
er
starb
Después
de
un
suspiro
fuerte,
como
una
piedra
se
endureció
Nach
einem
tiefen
Seufzer
wurde
er
steif
wie
ein
Stein
Y
yo
con
el
alma
rota
le
dije:
"bayo,
adiós,
adiós"
Und
ich,
mit
gebrochenem
Herzen,
sagte:
"Brauner,
leb
wohl,
leb
wohl"
Lo
metí
en
un
hoyo
grande
y
al
enterrarlo,
pena
me
dio,
ay
Ich
legte
ihn
in
ein
großes
Loch,
und
als
ich
ihn
begrub,
überkam
mich
Trauer,
ay
Adiós,
mi
caballo
bayo
Lebe
wohl,
mein
brauner
Hengst
Cuánto
he
llorado,
cuando
él
murió
Wie
sehr
ich
weinte,
als
er
starb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gardel, Francisco Brancatti, Jose Razzano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.