Antonio Aguilar - El Caballo Bayo - перевод текста песни на немецкий

El Caballo Bayo - Antonio Aguilarперевод на немецкий




El Caballo Bayo
Der Braune Hengst
Ya no vuelve a su pesebre mi fiel caballo, no vuelve no
Mein treues Pferd kehrt nicht mehr zu seiner Krippe zurück, nein, es kehrt nicht zurück
Ya no relincha de gozo, como cuando alguien lo acaricio
Es wiehert nicht mehr vor Freude, wie wenn es jemand streichelte
Maldita la suerte perra que un de repente se lo llevo, ay
Verflucht sei das böse Schicksal, das es plötzlich mitnahm, ay
Pobre mi caballo bayo
Armer mein brauner Hengst
Cuánto he llorado, cuando él murió
Wie sehr ich weinte, als er starb
Y fue en este mismo tiempo, ya van tres años que ayer cumplió
Und es war zu dieser Zeit, vor drei Jahren, die gestern sich erfüllten
Cuando una terrible peste en el potrero se lo llevo
Als eine schreckliche Seuche ihn auf der Weide mitnahm
Parece que me llamaba, su pataleo me lo anuncio, ay
Es schien, als rief er nach mir, sein Hufschlag kündigte es mir an, ay
Pobre mi caballo bayo
Armer mein brauner Hengst
Cuánto he llorado, cuando él partío
Wie sehr ich weinte, als er ging
Primero el caballo y luego la vida
Zuerst das Pferd und dann das Leben
Allí me fui como flecha, pero en cuantito me le acerqué
Dort eilte ich wie ein Pfeil, doch sobald ich mich näherte
Me clavaba sus ojitos, como diciendo: "cúreme usted"
Starrte er mich mit seinen Äuglein an, als wolle er sagen: "Heile mich"
Lanzaba unos mordiscones, pero hay recuerdos que me dejo, ay
Er versuchte zu beißen, doch er hinterließ Erinnerungen, die mich quälen, ay
Pobre mi caballo bayo
Armer mein brauner Hengst
Cuánto he llorado, cuando él murió
Wie sehr ich weinte, als er starb
Después de un suspiro fuerte, como una piedra se endureció
Nach einem tiefen Seufzer wurde er steif wie ein Stein
Y yo con el alma rota le dije: "bayo, adiós, adiós"
Und ich, mit gebrochenem Herzen, sagte: "Brauner, leb wohl, leb wohl"
Lo metí en un hoyo grande y al enterrarlo, pena me dio, ay
Ich legte ihn in ein großes Loch, und als ich ihn begrub, überkam mich Trauer, ay
Adiós, mi caballo bayo
Lebe wohl, mein brauner Hengst
Cuánto he llorado, cuando él murió
Wie sehr ich weinte, als er starb





Авторы: Carlos Gardel, Francisco Brancatti, Jose Razzano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.