Текст и перевод песни Antonio Aguilar - El Caballo Bayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Caballo Bayo
Карьковый конь
Ya
no
vuelve
a
su
pesebre
mi
fiel
caballo,
no
vuelve
no
Мой
верный
конь
уже
не
возвращается
к
яслям,
не
возвращается
Ya
no
relincha
de
gozo,
como
cuando
alguien
lo
acaricio
Больше
не
ржет
от
радости,
как
когда
я
его
глажу
Maldita
la
suerte
perra
que
un
de
repente
se
lo
llevo,
ay
Проклятье
на
злую
судьбу,
что
так
внезапно
его
забрала,
горе
мне
Pobre
mi
caballo
bayo
Бедный
мой
карьковый
конь
Cuánto
he
llorado,
cuando
él
murió
Как
я
плакал,
когда
он
умер
Y
fue
en
este
mismo
tiempo,
ya
van
tres
años
que
ayer
cumplió
Три
года
назад,
как
раз
в
это
же
время
Cuando
una
terrible
peste
en
el
potrero
se
lo
llevo
Страшная
чума
унесла
его
в
загоне
Parece
que
me
llamaba,
su
pataleo
me
lo
anuncio,
ay
Словно
звал
меня,
биение
копыт
донеслось
до
меня,
горе
мне
Pobre
mi
caballo
bayo
Бедный
мой
карьковый
конь
Cuánto
he
llorado,
cuando
él
partío
Как
я
плакал,
когда
он
ушел
Primero
el
caballo
y
luego
la
vida
Для
начала
конь,
потом
моя
жизнь
Allí
me
fui
como
flecha,
pero
en
cuantito
me
le
acerqué
Я
стремглав
помчался
к
нему,
но
как
только
приблизился
Me
clavaba
sus
ojitos,
como
diciendo:
"cúreme
usted"
Он
горестно
смотрел
на
меня,
словно
говоря:
"Вылечи
меня"
Lanzaba
unos
mordiscones,
pero
hay
recuerdos
que
me
dejo,
ay
Хватал
зубами,
но
эти
воспоминания
на
всю
жизнь,
горе
мне
Pobre
mi
caballo
bayo
Бедный
мой
карьковый
конь
Cuánto
he
llorado,
cuando
él
murió
Как
я
плакал,
когда
он
умер
Después
de
un
suspiro
fuerte,
como
una
piedra
se
endureció
С
тяжелым
вздохом
он
замер,
как
камень
Y
yo
con
el
alma
rota
le
dije:
"bayo,
adiós,
adiós"
А
у
меня
сердце
разрывалось,
я
сказал:
"Прощай,
конь,
прощай"
Lo
metí
en
un
hoyo
grande
y
al
enterrarlo,
pena
me
dio,
ay
Я
положил
его
в
глубокую
яму
и,
засыпая
землей,
горевал
Adiós,
mi
caballo
bayo
Прощай,
мой
карьковый
конь
Cuánto
he
llorado,
cuando
él
murió
Как
я
плакал,
когда
он
умер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gardel, Francisco Brancatti, Jose Razzano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.