Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mayor de los Dorados
Der Major der Dorados
Fui
soldado
de
Francisco
Villa
Ich
war
Soldat
von
Francisco
Villa,
De
aquel
hombre
de
fama
mundial
jenes
Mannes
von
Weltruf.
Que
aunque
estuvo
sentado
en
la
silla
Der,
obwohl
er
auf
dem
Präsidentenstuhl
saß,
No
envidiaba
la
presidencial
das
Präsidentenamt
nicht
beneidete.
Ahora
vivo
allá
por
las
orillas
Jetzt
lebe
ich
dort
am
Rande,
Recordando
aquel
tiempo
inmortal
(inmortal)
mich
an
jene
unsterbliche
Zeit
erinnernd
(unsterblich).
Ahora
vivo
allá
por
las
orillas
Jetzt
lebe
ich
dort
am
Rande,
Recordando
a
Villa,
allá
por
Parral
mich
an
Villa
erinnernd,
dort
bei
Parral.
Yo
fui
miembro
de
aquellos
dorados
Ich
war
Mitglied
jener
Dorados,
Que
por
suerte
llegué
a
ser
mayor
dass
ich
glücklicherweise
Major
wurde.
Por
la
lucha
quedamos
lisiados
Durch
den
Kampf
wurden
wir
zu
Invaliden,
Defendiendo
a
la
patria
y
honor
die
Heimat
und
Ehre
verteidigend.
Hoy
recuerdo
los
tiempos
pasados
Heute
erinnere
ich
mich
an
vergangene
Zeiten,
Que
peleamos
con
el
invasor
(invasor)
als
wir
gegen
den
Eindringling
kämpften
(Eindringling).
Hoy
recuerdo
los
tiempos
pasados
Heute
erinnere
ich
mich
an
vergangene
Zeiten,
De
aquellos
dorados,
que
yo
fui
mayor
jener
Dorados,
deren
Major
ich
war.
Mi
caballo
que
tanto
montaba
Mein
Pferd,
das
ich
so
oft
ritt,
En
Jiménez,
la
muerte
encontró
fand
in
Jiménez
den
Tod.
Una
bala
que
a
mí
me
tocaba
Eine
Kugel,
die
für
mich
bestimmt
war,
A
su
cuerpo
se
lo
atravesó
durchbohrte
seinen
Körper.
Al
morir
de
dolor
relinchaba
Im
Sterben
wieherte
es
vor
Schmerz,
Por
la
patria
su
vida
entregó
(entregó)
für
die
Heimat
gab
es
sein
Leben
(gab
es
hin).
Al
morir
de
dolor
relinchaba
Im
Sterben
wieherte
es
vor
Schmerz,
Como
le
lloraba,
cuando
se
murió
wie
ich
um
es
weinte,
als
es
starb.
Pancho
Villa,
lo
llevo
grabado
Pancho
Villa,
ich
trage
ihn
eingeprägt
En
mi
mente
y
en
mi
corazón
in
meinem
Geist
und
in
meinem
Herzen.
Aunque
a
veces
me
vi
derrotado
Auch
wenn
ich
mich
manchmal
besiegt
sah
Por
la
tropas
del
gran
Obregón
durch
die
Truppen
des
großen
Obregón.
Siempre
anduve
como
fiel
soldado
Immer
diente
ich
als
treuer
Soldat,
Hasta
el
fin
de
la
revolución
(revolución)
bis
zum
Ende
der
Revolution
(Revolution).
Siempre
anduve
como
fiel
soldado
Immer
diente
ich
als
treuer
Soldat,
Que
siempre
ha
luchado,
al
pie
del
cañón
der
immer
gekämpft
hat,
am
Fuß
der
Kanone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Berrones Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.