Antonio Aguilar - El Siete Mares - перевод текста песни на немецкий

El Siete Mares - Antonio Aguilarперевод на немецкий




El Siete Mares
Die Sieben Meere
Soy marino vivo errante, cruzo por los siete mares
Ich bin ein maritimer Wanderer, durchquere die sieben Meere,
Y como soy navegante vivo entre las tempestades;
Und da ich Seemann bin, lebe ich zwischen den Stürmen;
Desafiando los peligros que me dan los siete mares.
Ich trotze den Gefahren, die mir die sieben Meere bringen.
Cuando el mar está tranquilo y hay estrellas en el cielo,
Wenn das Meer still ist und Sterne am Himmel stehen,
Entre penas y suspiros le hablo a la mujer que quiero
Zwischen Schmerz und Seufzern spreche ich zu der Frau, die ich liebe,
Y sólo el mar me contesta: ya no llores marinero.
Und nur das Meer antwortet mir: Weine nicht mehr, Seemann.
Me dicen el siete mares porque ando de puerto en puerto;
Man nennt mich den Sieben-Meere-Mann, weil ich von Hafen zu Hafen ziehe;
Llevando conmigo mismo un amor ya casi muerto.
Ich trage mit mir eine Liebe, die schon fast tot ist.
Yo ya quisiera quedarme, juntito a mi gran cariño;
Ich möchte bleiben, dicht bei meiner großen Zuneigung;
Pero ésa no fue mi vida, navegar es mi destino.
Doch das war nie mein Leben, Segeln ist mein Schicksal.
Estrellita marinera, compañera de nosotros,
Kleiner Seestern, mein Begleiter,
Qué noticia tienes ahora; de ésa que me trae tan loco;
Welche Neuigkeiten hast du von der, die mich verrückt macht?
Si es que todavía me quiere; dímelo poquito a poco.
Wenn sie mich noch liebt, sag es mir ganz langsam.
Olas altas, olas grandes, que me arrastran y me alejan;
Hohe Wellen, große Wellen, die mich treiben und forttragen,
Cuando anclemos en Tampico quédense un ratito quietas;
Wenn wir in Tampico anlegen, bleibt doch eine Weile ruhig;
Tan siquiera cuatro noches si es que entienden mis tristezas.
Wenigstens vier Nächte lang, wenn ihr mein Leid versteht.
Me dicen el siete mares porque ando de puerto en puerto...
Man nennt mich den Sieben-Meere-Mann, weil ich von Hafen zu Hafen ziehe...





Авторы: José Alfredo Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.