Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallaste Corazon
Du hast versagt, Herz
Y
tu
que
te
creías
Und
du,
die
du
dich
hieltest
El
rey
de
todo
el
mundo
Für
die
Königin
der
ganzen
Welt
Y
tu
que
nunca
fuiste
Und
du,
die
du
niemals
fähig
warst
Capas
de
perdooonaaar
Zu
verzeihen
Y
cruel
y
despiadado
Und
grausam
und
erbarmungslos
De
todo
te
reías
Über
alles
lachtest
du
Hoy
imploras
cariño
Heute
flehst
du
um
Zuneigung
Aun
quesea
por
piedad
Auch
wenn
es
nur
aus
Mitleid
ist
A
donde
esta
el
orgullo
Wo
ist
dein
Stolz
geblieben
A
donde
esta
el
coraje
Wo
ist
dein
Mut
geblieben
Por
que
hoy
que
estas
vencido
Warum
bettelst
du
heute,
da
du
besiegt
bist,
Mendigas
caridad
um
Mitleid
Ya
ves
que
no
es
lo
mismo
Siehst
du,
es
ist
nicht
dasselbe
Amar
que
ser
amado
Zu
lieben
oder
geliebt
zu
werden
Hoy
que
estas
acabado
Heute,
da
du
am
Ende
bist,
Que
lastima
me
das
Wie
leid
du
mir
tust
Maldito
corazón
Verdammtes
Herz
Me
alegro
que
ahora
sufras
Ich
freue
mich,
dass
du
jetzt
leidest
Que
llores
y
te
humilles
Dass
du
weinst
und
dich
demütigst
Ante
este
gran
amooor
Vor
dieser
großen
Liebe
La
vida
es
la
ruleta
Das
Leben
ist
ein
Roulettespiel
En
que
apostamos
todos
In
dem
wir
alle
setzen
Y
a
ti
te
había
tocado
Und
dir
war
es
bisher
zugefallen
Nomás
la
de
ganar
Immer
nur
zu
gewinnen
Pero
hoy
tu
buena
suerte
Aber
heute
hat
dein
Glück
La
espalda
te
a
volteado
Dir
den
Rücken
gekehrt
Fallaste
corazón
Du
hast
versagt,
Herz
No
vuelvas
apostaaaaar
Setze
nicht
wieder
Maldito
corazón
Verdammtes
Herz
Me
alegro
que
ahora
sufras
Ich
freue
mich,
dass
du
jetzt
leidest
Que
llores
y
te
humilles
Dass
du
weinst
und
dich
demütigst
Ante
este
gran
amooor
Vor
dieser
großen
Liebe
La
vida
es
la
ruleta
Das
Leben
ist
ein
Roulettespiel
En
que
apostamos
todos
In
dem
wir
alle
setzen
Y
a
ti
te
había
tocado
Und
dir
war
es
bisher
zugefallen
Nomás
la
de
ganar
Immer
nur
zu
gewinnen
Pero
hoy
tu
buena
suerte
Aber
heute
hat
dein
Glück
La
espalda
te
a
volteado
Dir
den
Rücken
gekehrt
Fallaste
coraaaaazooooon
Du
hast
versagt,
Heeeeeerz
No
vuelvas
apostaaaaar.
Setze
nicht
wiiiiieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Del Refugio Sánchez Saldana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.