Antonio Aguilar - Hay Un Lirio - перевод текста песни на немецкий

Hay Un Lirio - Antonio Aguilarперевод на немецкий




Hay Un Lirio
Es Gibt Eine Lilie
Que viva Tayahua Zacatecas
Es lebe Tayahua Zacatecas
Que vivan las muchachas bonitas, las tunas y los mesquitez
Es leben die hübschen Mädchen, die Kaktusfeigen und die Mesquiten
Que vivan, que vivan
Es leben, es leben
Que hay un lirio que el tiempo lo consume
Dass es eine Lilie gibt, die die Zeit verzehrt
Y hay una fuente que lo hace enverdecer
Und es gibt eine Quelle, die sie grünen lässt
Tu eres el lirio pues dame tu perfume
Du bist die Lilie, nun gib mir deinen Duft
Yo soy la fuente y dejame correr
Ich bin die Quelle und lass mich fließen
Tu eres el lirio pues dame tu perfume
Du bist die Lilie, nun gib mir deinen Duft
Yo soy la fuente y dejame correr
Ich bin die Quelle und lass mich fließen
Hay un ave que gime noche y día
Es gibt einen Vogel, der Tag und Nacht klagt
Y solo un angel la puede consolar
Und nur ein Engel kann ihn trösten
Hay un ave que gime noche y día
Es gibt einen Vogel, der Tag und Nacht klagt
Y solo un angel la puede consolar
Und nur ein Engel kann ihn trösten
Tu eres el angel o dulce amada mía
Du bist der Engel, o süße Geliebte mein
Yo soy el ave y dejame volar
Ich bin der Vogel und lass mich fliegen
Tu eres el angel o dulce amada mía
Du bist der Engel, o süße Geliebte mein
Yo soy el ave y dejame volar
Ich bin der Vogel und lass mich fliegen
Y entre flores y blancas margaritas
Und zwischen Blumen und weißen Margeriten
Entre violetas perfumaron a mi amor
Zwischen Veilchen parfümierten sie meine Geliebte
Entre flores y blancas margaritas
Und zwischen Blumen und weißen Margeriten
Entre violetas perfumaron a mi amor
Zwischen Veilchen parfümierten sie meine Geliebte
Yo te daria mi sangre de rodillas
Ich gäbe dir mein Blut auf Knien
Porque tu eres la perfumada flor
Weil du die duftende Blume bist
Yo te daria mi sangre de rodillas
Ich gäbe dir mein Blut auf Knien
Porque tu eres la perfumada flor
Weil du die duftende Blume bist
Soy errante pescador de la laguna
Ich bin ein wandernder Fischer der Lagune
Solo la luna me da su resplandor
Nur der Mond gibt mir seinen Schein
Soy errante pescador de la laguna
Ich bin ein wandernder Fischer der Lagune
Solo la luna me da su resplandor
Nur der Mond gibt mir seinen Schein
Tu eres la luna que alumbra mi camino
Du bist der Mond, der meinen Weg erhellt
Yo el peregrino que se alumbra con tu amor
Ich der Pilger, der sich an deiner Liebe erhellt
Tu eres la luna que alumbra mi camino
Du bist der Mond, der meinen Weg erhellt
Yo el peregrino que se alumbra con tu amor
Ich der Pilger, der sich an deiner Liebe erhellt





Авторы: Benjamin Sanchez Mota, Luevano Marentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.